Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Hector Malot, romancier de la jeunesse active et volontaire

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2002. Ressources en ligne : Abrégé : Soucieux, avec l’éditeur P.-J. Hetzel, d’apporter un souffle nouveau au roman pour la jeunesse dans le dernier tiers du dix-neuvième siècle, Hector Malot a situé l’enfant volontaire au cœur de l’action romanesque. Élevés selon un modèle éducatif fort inspiré de Rousseau, les jeunes personnages de Malot parviennent à surmonter les obstacles d’une quête souvent difficile à force de courage, d’obstination et d’intelligence. L’élargissement des espaces et des cultures à des pays variés, la place croissante accordée aux personnages féminins manifestent la modernité de l’œuvre romanesque de Malot destinée au public jeune. L’universalité des modèles d’initiation mis en scène et le caractère énigmatique des intrigues ont contribué à l’immense succès de cette œuvre par-delà les différences d’époques et de civilisations. Les multiples traductions des romans, et notamment celles de Sans famille, constituent un témoignage vivant de l’actualité et de l’universalité de cette œuvre.Abrégé : Hector Malot, a novelist of an active and determined youth The novelist Hector Malot shares with the publisher P.-J. Hetzel the wish to give a new impulse to the novel for young people. He sets the wilful child at the centre of his plots. Brought up according to models inspired by Rousseau, Malot’s young characters succeed in overcoming the various obstacles of an often challenging quest by dint of will, persistency and clerverness. Plots dealing with various cultures and countries and a growing attention paid to girls’characters show evidence of the modernity of those novels for young people. The universal nature of the initiations displayed in the novels and the enigmatic strength of the plots are the basis for a success that goes beyond time and places. The numerous translations of the novels – and those of Sans famille in particular – in so many languages are a clear sign of a work still worth reading.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

39

Soucieux, avec l’éditeur P.-J. Hetzel, d’apporter un souffle nouveau au roman pour la jeunesse dans le dernier tiers du dix-neuvième siècle, Hector Malot a situé l’enfant volontaire au cœur de l’action romanesque. Élevés selon un modèle éducatif fort inspiré de Rousseau, les jeunes personnages de Malot parviennent à surmonter les obstacles d’une quête souvent difficile à force de courage, d’obstination et d’intelligence. L’élargissement des espaces et des cultures à des pays variés, la place croissante accordée aux personnages féminins manifestent la modernité de l’œuvre romanesque de Malot destinée au public jeune. L’universalité des modèles d’initiation mis en scène et le caractère énigmatique des intrigues ont contribué à l’immense succès de cette œuvre par-delà les différences d’époques et de civilisations. Les multiples traductions des romans, et notamment celles de Sans famille, constituent un témoignage vivant de l’actualité et de l’universalité de cette œuvre.

Hector Malot, a novelist of an active and determined youth The novelist Hector Malot shares with the publisher P.-J. Hetzel the wish to give a new impulse to the novel for young people. He sets the wilful child at the centre of his plots. Brought up according to models inspired by Rousseau, Malot’s young characters succeed in overcoming the various obstacles of an often challenging quest by dint of will, persistency and clerverness. Plots dealing with various cultures and countries and a growing attention paid to girls’characters show evidence of the modernity of those novels for young people. The universal nature of the initiations displayed in the novels and the enigmatic strength of the plots are the basis for a success that goes beyond time and places. The numerous translations of the novels – and those of Sans famille in particular – in so many languages are a clear sign of a work still worth reading.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025