Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Langue et musique chez les Kuikuro du Haut-Xingu

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2014. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Chez les Kuikuro du Haut-Xingu il existe un genre de musique rituelle de flûte appelé Kagutu. Dans le mythe d’origine de cette musique, les esprits appelés Itseke chantent les suites Kagutu en prononçant chacun leur nom propre au début des pièces. Dans cet article nous analysons la façon dont la musique instrumentale évoque certains traits de la langue kuikuro au moyen d’un processus d’imitation musicale de la structure prosodique des noms propres. Le langage est en outre un support mnémonique lors de la phase d’apprentissage de la musique rituelle, et ceci grâce à un processus reposant sur l’utilisation d’un système codifié de succession de syllabes. Dans la deuxième partie de l’article nous montrons que non seulement chez les Kuikuro il est possible de parler d’une structuration linguistique de la matière musicale, mais aussi d’une musicalité propre à la langue parlée. Cette idée est exprimée par les Kuikuro principalement dans le discours local sur les différences dialectales caribe du haut-Xingu.Abrégé : The Kuikuro people of Upper-Xingu, perform on the flute a ritual music called Kagutu. In their origin myth, spirits called Itseke sing kagutu music announcing their names at the beginning of each piece. In this article, we analyze the links between instrumental music and language by showing the process of musical imitation of their names in the prosodic structures. Language is also a mnemonic support during kagutu apprenticeship. Kuikuro musicians use a codified system of syllable combinations in order to remember the music before they perform it on the flute. In the second part of the text, we focus on the musicality of the spoken language, expressed in the local metalinguistic speech about dialect differences among Carib speaking people of Upper-Xingu.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

93

Chez les Kuikuro du Haut-Xingu il existe un genre de musique rituelle de flûte appelé Kagutu. Dans le mythe d’origine de cette musique, les esprits appelés Itseke chantent les suites Kagutu en prononçant chacun leur nom propre au début des pièces. Dans cet article nous analysons la façon dont la musique instrumentale évoque certains traits de la langue kuikuro au moyen d’un processus d’imitation musicale de la structure prosodique des noms propres. Le langage est en outre un support mnémonique lors de la phase d’apprentissage de la musique rituelle, et ceci grâce à un processus reposant sur l’utilisation d’un système codifié de succession de syllabes. Dans la deuxième partie de l’article nous montrons que non seulement chez les Kuikuro il est possible de parler d’une structuration linguistique de la matière musicale, mais aussi d’une musicalité propre à la langue parlée. Cette idée est exprimée par les Kuikuro principalement dans le discours local sur les différences dialectales caribe du haut-Xingu.

The Kuikuro people of Upper-Xingu, perform on the flute a ritual music called Kagutu. In their origin myth, spirits called Itseke sing kagutu music announcing their names at the beginning of each piece. In this article, we analyze the links between instrumental music and language by showing the process of musical imitation of their names in the prosodic structures. Language is also a mnemonic support during kagutu apprenticeship. Kuikuro musicians use a codified system of syllable combinations in order to remember the music before they perform it on the flute. In the second part of the text, we focus on the musicality of the spoken language, expressed in the local metalinguistic speech about dialect differences among Carib speaking people of Upper-Xingu.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025