Conjugaison(s)
Type de matériel :
65
Articuler le travail auprès de parents en souffrance, avec leurs enfants et avec les professionnels qui les entourent, suppose de prendre en compte les contraintes qui s’imposent aux uns et aux autres, contraintes internes et externes. Temps discontinu des addictions, temps long de la grossesse, temps précipité de la naissance, temps de grandir, temps de guérir, temps de pensée et temps d’agir : les temporalités psychiques viennent se télescopent, s’opposent, les obligations professionnelles aussi.À ceci, déjà connu, va s’ajouter la diminution sournoise de temps imprécis, informels, d’échanges et de pensée et la contrainte d’un compte rendu et d’une culture du résultat qui vient perturber les équilibres instables mis en place.
Speaking about one’s work with suffering patients, with their children, and with the professionals who support them, implies taking into account the internal and external constraints to which they are all subject. The discontinuous time of addictions, the drawn out time of pregnancy, the precipitate time of birth, the time of growing up, the time of healing, the time of thinking and the time of acting : psychic temporalities are telescoped, opposed, and professional obligations too.Added to this already familiar scenario is the silent reduction of imprecise and informal times of exchange and thinking, the constraint of writing a case report, and a culture of results which disturbs the unstable balances established.
Réseaux sociaux