Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

News and information

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2025. Ressources en ligne : Abrégé : This article focuses on Le Tartare ou Le Retour de l’exilé (1822) by Viellerglé, the pseudonym of Auguste Lepoitevin de l’Égreville and Balzac’s first collaborator—assuming the latter contributed to the novel. We first consider the flexibility of the contracts between Lepoitevin and Balzac, postulating the possibility that Balzac took part even in works signed Viellerglé. Then, referring to Balzac’s correspondence, we consider the preparedness of his sister Laure and Eugène Surville to help the novelist with a project compatible with that of Le Tartare. The article then analyzes the prefaces and quotations at the beginning of each chapter, consistent as they are with Balzac’s cultural references at the time. The study also addresses the novel’s affinity for meta-literary reflexivity and the presence of a poetics, albeit rudimentary, of observation and type. We end with an analysis of the thematic continuities between Le Tartare and Balzac’s early novels and the former’s anticipation of themes representative of the novelist’s literary maturity.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

28

This article focuses on Le Tartare ou Le Retour de l’exilé (1822) by Viellerglé, the pseudonym of Auguste Lepoitevin de l’Égreville and Balzac’s first collaborator—assuming the latter contributed to the novel. We first consider the flexibility of the contracts between Lepoitevin and Balzac, postulating the possibility that Balzac took part even in works signed Viellerglé. Then, referring to Balzac’s correspondence, we consider the preparedness of his sister Laure and Eugène Surville to help the novelist with a project compatible with that of Le Tartare. The article then analyzes the prefaces and quotations at the beginning of each chapter, consistent as they are with Balzac’s cultural references at the time. The study also addresses the novel’s affinity for meta-literary reflexivity and the presence of a poetics, albeit rudimentary, of observation and type. We end with an analysis of the thematic continuities between Le Tartare and Balzac’s early novels and the former’s anticipation of themes representative of the novelist’s literary maturity.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025