Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Étude des niveaux de traitement de l’information langagière chez les sujets Alzheimer bilingues, du stade débutant à modéré

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2019. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La capacité à conserver une bonne maîtrise de deux langues diminue avec l’âge, ce déclin se trouve plus marqué chez les bilingues atteints de la maladie d’Alzheimer (MA). En effet, le déficit langagier constitue la perturbation la plus fréquente après les troubles de la mémoire dans la sémiologie de la MA. En conséquence, un repérage des niveaux de traitement de l’information langagière (NTIL) perturbés chez les patients MA permettrait de caractériser le vieillissement langagier pathologique de type Alzheimer. La présente étude vise à localiser les NTIL (phonologique, syntaxique, lexico-sémantique) perturbés chez des bilingues atteints de la MA sur la base d’une analyse des discours de 120 participants dont 60 bilingues atteints de la MA et 60 bilingues sains. Les résultats montrent une perturbation lexico-sémantique dans la langue maternelle (L1). En revanche, le niveau syntaxique semble plutôt touché dans la langue seconde (L2) et relativement épargné dans la L1. Nous concevons que les aspects syntaxiques de la L1 résistent mieux car ils dépendent de la mémoire procédurale préservée dans la MA. Tandis que les aspects syntaxiques de la L2 et les aspects lexico-sémantiques de la L1 seraient perturbés car relevant de la mémoire déclarative précocement altérée.Abrégé : The ability to preserve a good command of two languages decreases with old age. This decline can be more observed in bilingual patients with Alzheimer's disease (AD). The linguistic deficit is the most frequent cognitive disturbance after memory disorders in AD semiology. Besides, most of the studies dealing with the linguistic semiology of the AD were essentially interested in describing the linguistic behavior of the monolingual people, and based on modest samples. This study aims to locate the disturbed levels of processing in language production of bilingual Alzheimer's subjects by analyzing the discourses of 120 participants including 60 bilingual patients with Alzheimer's disease and 60 healthy bilinguals. The results focus on the deficit of processing in language production of bilingual patients with Alzheimer's disease at the semantic level of the first language in two aspects, which are the procedure based on the lexical implications of the terms and the continuity. However, the grammatical aspects in the second language (connector and deictic) are dysfunctional, while they are relatively preserved in the first language (L1). It appears that the semantic aspects are affected and the grammatical aspects are relatively spared on the first language, however the grammatical aspect of the second language is affected. The grammatical aspect of L1 resists better because it depends on procedural memory that is relatively resistant to AD; however, the semantic aspect of the L1 and grammatical aspect of L1 are disturbed in the L2 too because they depend on the declarative memory which is early disturbed.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

87

La capacité à conserver une bonne maîtrise de deux langues diminue avec l’âge, ce déclin se trouve plus marqué chez les bilingues atteints de la maladie d’Alzheimer (MA). En effet, le déficit langagier constitue la perturbation la plus fréquente après les troubles de la mémoire dans la sémiologie de la MA. En conséquence, un repérage des niveaux de traitement de l’information langagière (NTIL) perturbés chez les patients MA permettrait de caractériser le vieillissement langagier pathologique de type Alzheimer. La présente étude vise à localiser les NTIL (phonologique, syntaxique, lexico-sémantique) perturbés chez des bilingues atteints de la MA sur la base d’une analyse des discours de 120 participants dont 60 bilingues atteints de la MA et 60 bilingues sains. Les résultats montrent une perturbation lexico-sémantique dans la langue maternelle (L1). En revanche, le niveau syntaxique semble plutôt touché dans la langue seconde (L2) et relativement épargné dans la L1. Nous concevons que les aspects syntaxiques de la L1 résistent mieux car ils dépendent de la mémoire procédurale préservée dans la MA. Tandis que les aspects syntaxiques de la L2 et les aspects lexico-sémantiques de la L1 seraient perturbés car relevant de la mémoire déclarative précocement altérée.

The ability to preserve a good command of two languages decreases with old age. This decline can be more observed in bilingual patients with Alzheimer's disease (AD). The linguistic deficit is the most frequent cognitive disturbance after memory disorders in AD semiology. Besides, most of the studies dealing with the linguistic semiology of the AD were essentially interested in describing the linguistic behavior of the monolingual people, and based on modest samples. This study aims to locate the disturbed levels of processing in language production of bilingual Alzheimer's subjects by analyzing the discourses of 120 participants including 60 bilingual patients with Alzheimer's disease and 60 healthy bilinguals. The results focus on the deficit of processing in language production of bilingual patients with Alzheimer's disease at the semantic level of the first language in two aspects, which are the procedure based on the lexical implications of the terms and the continuity. However, the grammatical aspects in the second language (connector and deictic) are dysfunctional, while they are relatively preserved in the first language (L1). It appears that the semantic aspects are affected and the grammatical aspects are relatively spared on the first language, however the grammatical aspect of the second language is affected. The grammatical aspect of L1 resists better because it depends on procedural memory that is relatively resistant to AD; however, the semantic aspect of the L1 and grammatical aspect of L1 are disturbed in the L2 too because they depend on the declarative memory which is early disturbed.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025