Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Impact of Standardisation and Vehicularization: The case of Tɔŋúgbe in South-Eastern Ghana and Fula (Adamawa) in Northern Cameroon

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : La présente contribution examine les impacts de la standardisation et de la véhicularisation sur la diversité linguistique. Nous démontrons à la lumière du tɔŋúgbe, parlé dans le sudest du Ghana, et du peul véhiculaire dans le nord du Cameroun que les langues sont des objets sociaux dynamiques pouvant être institutionnellement et / ou socialement soumis à une promotion ou à une rétrogradation. Sur une base de données empirique et authentique, nous montrons par exemple que le tɔŋúgbe, l’un des dialectes de la langue éwé, comporte des propriétés linguistiques exceptionnelles qui ont échappé à la documentation de l’éwé standard. Pourtant ces propriétés, à l’instar de celle de la détermination du syntagme nominal par l’article défini, sont essentielles à la compréhension et à l’étude non seulement de l’éwé, mais également de l’ensemble du groupe Gbe. Dans la deuxième partie, nous soutenons que la véhicularisation, comme pour le cas du peul Adamawa, se révèle être une arme à double tranchant qui, d’une part, promeut une variété de peul vis à vis d’autres et, d’autre part, implique le recul d’autres langues et variétés minoritaires.Abrégé : This paper investigates the impacts of standardisation and vehicularizationon linguistic diversity. We demonstrate in the light of Tɔŋúgbe in south-eastern Ghana and vehicular Fula in Northern Cameroon that natural languages are social objects in motion, which can be institutionally and/or socially subjected to promotion or demotion. In the first part, we show that Tɔŋúgbe, one of the dialects of the Ewe language, brings to the fore data that is not captured by standard Ewe even though such data is critical to the understanding and study of not just the Ewe language, but also, the whole Gbelanguage cluster. We concentrate on the definite article in the dialect and demonstrate that, contrary to what pertains in standard Ewe, NP determination with the definite article in Tɔŋúgbe is an intersection between syntax and phonology. In the second part we argue that vehicularizationas in the case of Fula Adamawa, appears to be a double-egged sword which on one hand promotes a language or a variety among others and, on the other hand, causes the demotion of minority languages or varieties.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

5

La présente contribution examine les impacts de la standardisation et de la véhicularisation sur la diversité linguistique. Nous démontrons à la lumière du tɔŋúgbe, parlé dans le sudest du Ghana, et du peul véhiculaire dans le nord du Cameroun que les langues sont des objets sociaux dynamiques pouvant être institutionnellement et / ou socialement soumis à une promotion ou à une rétrogradation. Sur une base de données empirique et authentique, nous montrons par exemple que le tɔŋúgbe, l’un des dialectes de la langue éwé, comporte des propriétés linguistiques exceptionnelles qui ont échappé à la documentation de l’éwé standard. Pourtant ces propriétés, à l’instar de celle de la détermination du syntagme nominal par l’article défini, sont essentielles à la compréhension et à l’étude non seulement de l’éwé, mais également de l’ensemble du groupe Gbe. Dans la deuxième partie, nous soutenons que la véhicularisation, comme pour le cas du peul Adamawa, se révèle être une arme à double tranchant qui, d’une part, promeut une variété de peul vis à vis d’autres et, d’autre part, implique le recul d’autres langues et variétés minoritaires.

This paper investigates the impacts of standardisation and vehicularizationon linguistic diversity. We demonstrate in the light of Tɔŋúgbe in south-eastern Ghana and vehicular Fula in Northern Cameroon that natural languages are social objects in motion, which can be institutionally and/or socially subjected to promotion or demotion. In the first part, we show that Tɔŋúgbe, one of the dialects of the Ewe language, brings to the fore data that is not captured by standard Ewe even though such data is critical to the understanding and study of not just the Ewe language, but also, the whole Gbelanguage cluster. We concentrate on the definite article in the dialect and demonstrate that, contrary to what pertains in standard Ewe, NP determination with the definite article in Tɔŋúgbe is an intersection between syntax and phonology. In the second part we argue that vehicularizationas in the case of Fula Adamawa, appears to be a double-egged sword which on one hand promotes a language or a variety among others and, on the other hand, causes the demotion of minority languages or varieties.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025