Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Entre Maghreb et Europe

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2015. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : L’article étudie trois romans portés par le travail d’adolescence de leurs auteurs : Assia Djebar, Faïza Guène et Jonas Hassen Khemiri. Inscrits dans des conflits entre les langues qu’ils organisent, ces romans valent comme « laboratoire culturel » pour traiter le trauma de la culture inscrit dans les relations entre Europe et Maghreb : ils travaillent l’historicisation dans la langue et complexifient le processus de re-transmission intergénérationnelle.Abrégé : This article examines three novels sustained by the adolescence-work of their authors, Assia Djebar, Faïza Guène and Jonas Hassen Khemiri. Inscribed in the conflicts between the languages they will organize, these novels act as a “cultural laboratory” in which to treat the cultural trauma of relations between Maghreb and Europe: they work on historicization in language and complexify the process of intergenerational retransmission.Abrégé : El artículo estudia tres novelas tomadas en cuenta por el trabajo sobre la adolescencia de sus autores : Assia Djebar, Faïza Guène y Jonas Hassen Khemiri. Inscritos en los conflictos entre las lenguas que ellos organizan. Esas novelas son el equivalente de un « laboratorio cultural » para tratar el trauma de la cultura inscrita en las relaciones entre el Magreb y Europa. Los autores trabajan sobre la historización del lenguaje que hace complejo el proceso de re-transmisión inter-generacional.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

63

L’article étudie trois romans portés par le travail d’adolescence de leurs auteurs : Assia Djebar, Faïza Guène et Jonas Hassen Khemiri. Inscrits dans des conflits entre les langues qu’ils organisent, ces romans valent comme « laboratoire culturel » pour traiter le trauma de la culture inscrit dans les relations entre Europe et Maghreb : ils travaillent l’historicisation dans la langue et complexifient le processus de re-transmission intergénérationnelle.

This article examines three novels sustained by the adolescence-work of their authors, Assia Djebar, Faïza Guène and Jonas Hassen Khemiri. Inscribed in the conflicts between the languages they will organize, these novels act as a “cultural laboratory” in which to treat the cultural trauma of relations between Maghreb and Europe: they work on historicization in language and complexify the process of intergenerational retransmission.

El artículo estudia tres novelas tomadas en cuenta por el trabajo sobre la adolescencia de sus autores : Assia Djebar, Faïza Guène y Jonas Hassen Khemiri. Inscritos en los conflictos entre las lenguas que ellos organizan. Esas novelas son el equivalente de un « laboratorio cultural » para tratar el trauma de la cultura inscrita en las relaciones entre el Magreb y Europa. Los autores trabajan sobre la historización del lenguaje que hace complejo el proceso de re-transmisión inter-generacional.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025