Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Broken young parputtu and parkutu in Old Babylonian Susa

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2020. Ressources en ligne : Abrégé : L’origine et la signification des mots parputtu et parkutu, utilisés dans certains contrats de prêt provenant de la Suse paléo-babylonienne, posent problème. Dans cet article, les huit clauses stipulant qu’un parputtu ou un parkutu est rompu sur le bétail, pour en faire un gage sont analysées et certaines lectures sont corrigées. Une traduction fondée sur le caractère élamite de ces mots est proposée : le parputtu est un chevreau, le parkutu est un veau. L’exécution de cette pratique, impliquant l’acte de « briser » ces animaux, reste cependant difficile à comprendre.Abrégé : The origin and meaning of the related words parputtu and parkutu, occurring in some loan contracts from Old Babylonian Susa, have been obscure for many decades. In this article, the eight parputtu and parkutu clauses (stating that a parputtu or parkutu is broken over cattle in order to pledge this cattle) are analysed and corrected where necessary. A translation based on the Elamite language is proposed: a parputtu is the young of a goat, a parkutu the young of a cow. It remains however hard to understand why and how these young were « broken ».
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

91

L’origine et la signification des mots parputtu et parkutu, utilisés dans certains contrats de prêt provenant de la Suse paléo-babylonienne, posent problème. Dans cet article, les huit clauses stipulant qu’un parputtu ou un parkutu est rompu sur le bétail, pour en faire un gage sont analysées et certaines lectures sont corrigées. Une traduction fondée sur le caractère élamite de ces mots est proposée : le parputtu est un chevreau, le parkutu est un veau. L’exécution de cette pratique, impliquant l’acte de « briser » ces animaux, reste cependant difficile à comprendre.

The origin and meaning of the related words parputtu and parkutu, occurring in some loan contracts from Old Babylonian Susa, have been obscure for many decades. In this article, the eight parputtu and parkutu clauses (stating that a parputtu or parkutu is broken over cattle in order to pledge this cattle) are analysed and corrected where necessary. A translation based on the Elamite language is proposed: a parputtu is the young of a goat, a parkutu the young of a cow. It remains however hard to understand why and how these young were « broken ».

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025