Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le sens des mots

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2019. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Présentation du corpus des interventions de J. Chirac durant ses deux présidences (1995-2002 et 2002-2007) : poids des différents modes de communication, description du vocabulaire, vocables les plus utilisés. On constate une stabilité de la communication sur les 12 ans et un poids considérable de l’Europe dans les principaux thèmes. Mais quel sens donnait J. Chirac à ce mot ? Pour répondre à cette question, on reconstitue le réseau d’associations, d’oppositions et de substitutions qui relie ce mot aux autres vocables du corpus. Les principales caractéristiques de cet univers montrent que le président Chirac avait une attitude distanciée vis-à-vis de la "construction de l’ Europe".Abrégé : Presentation of the corpus of the interventions by Jacques Chirac during his two presidencial terms (1995-2002 and 2002-2007): the different modes of communication, description of the vocabulary, especially the most used words. There is a stability of J. Chirac’s communication over the 12 years and a considerable weight of Europe in the main themes. But what meaning did J. Chirac give to this word? To answer this question, we reconstruct the network of associations, oppositions and substitutions that links this word to the other terms of the corpus. The main characteristics of this universe show that President Chirac had a distanced attitude towards the “construction of Europe”.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

38

Présentation du corpus des interventions de J. Chirac durant ses deux présidences (1995-2002 et 2002-2007) : poids des différents modes de communication, description du vocabulaire, vocables les plus utilisés. On constate une stabilité de la communication sur les 12 ans et un poids considérable de l’Europe dans les principaux thèmes. Mais quel sens donnait J. Chirac à ce mot ? Pour répondre à cette question, on reconstitue le réseau d’associations, d’oppositions et de substitutions qui relie ce mot aux autres vocables du corpus. Les principales caractéristiques de cet univers montrent que le président Chirac avait une attitude distanciée vis-à-vis de la "construction de l’ Europe".

Presentation of the corpus of the interventions by Jacques Chirac during his two presidencial terms (1995-2002 and 2002-2007): the different modes of communication, description of the vocabulary, especially the most used words. There is a stability of J. Chirac’s communication over the 12 years and a considerable weight of Europe in the main themes. But what meaning did J. Chirac give to this word? To answer this question, we reconstruct the network of associations, oppositions and substitutions that links this word to the other terms of the corpus. The main characteristics of this universe show that President Chirac had a distanced attitude towards the “construction of Europe”.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025