Manuels scolaires et culture régionale en Martinique
Type de matériel :
93
Dans cet article, est traitée l’insertion de la culture régionale antillaise à partir d’un échantillon de manuels scolaires utilisés dans l’enseignement secondaire, à la rentrée 2001-2002, en Martinique. Est abordée, en premier lieu, la portée des nouvelles instructions officielles dans l’élaboration des ouvrages, le but principal de ces instructions étant de tenir compte le mieux possible de la culture régionale, de l’histoire et de l’environnement géographique. Après avoir défini la notion de « culture », est examiné ensuite le contenu particulier des ouvrages en y recherchant la dimension culturelle des DOM. Enfin, les références à la littérature et à la culture antillaises sont recherchées dans les programmes élaborés depuis la France. Si ces dernières sont traditionnellement limitées, on constate tout de même l’édition de nouveaux manuels qui proposent l’étude de l’histoire et de la géographie des Antilles, ce qui devrait permettre à terme aux apprenants de cette région de construire une identité qui leur soit propre.
School Textbooks and Regional Culture in MartinicaIt is question in this article to analyze a sample of textbooks used in secondary education in Martinique, in 2001-2002. It is a question in the first part of examining the new official instructions which dictate the elaboration of these works. The main purpose of these instructions is to take into account the regional culture, the history and the geographic environment. Second part examines, having defined the notion of culture, the contents of works by looking for there the cultural dimension of the overseas department. In the end of this study, it seems that in French, there is almost n? reference to the literature and to the west-indian culture. There are however new textbooks (manual workers) which propose the study of the history and the geography in the Antilles. In the end of this article, it seems that education in these regions allows the pupils to build bit by bit their own identity.
Réseaux sociaux