Un impossible journalisme européen
Type de matériel :
72
Assiste-t-on à l’émergence d’une forme européenne de journalisme à la faveur de la couverture d’une actualité commune ? Le corps de presse accrédité auprès de l’Union européenne offre une situation expérimentale pour tester cette hypothèse d’une transnationalisation des pratiques. Comme on le voit, ce groupe de correspondants, s’il partage un certain nombre de propriétés, est surtout traversé par des frontières et des lignes de force qui, à l’opposé de ce que l’on serait en droit d’attendre, renvoient à des logiques nationales. Du même coup, et alors même qu’ils couvrent une actualité qui leur est non seulement commune mais l’est aussi à leurs audiences (notamment dans les pays membres), l’image projetée de l’UE est fortement contrastée selon les pays.
An impossible european journalismIs it possible to observe the rising of a European journalism when common current affairs are concerned ? The EU press corps offers an experimental situation to test this hypothesis of a transnationalization of journalistic practices. As we will show, this correspondents’ group, while sharing some common characteristics, is above all divided by boundaries which relate bock to national logics. As a consequence, while the current affairs they cover are the same for all correspondents but also for national audiences (in member states at least), the image of the EU that is given from a country to another is very different.
Réseaux sociaux