Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le magico-religieux créole comme expression du métissage thérapeutique et culturel aux Antilles françaises

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2009. Ressources en ligne : Abrégé : RésuméNaître aux Antilles, c’est naître envahi d’emblée d’une surabondance de dieux qui n’ont pas hésité à prendre tous les bateaux de l’exil – ceux de la traite africaine comme ceux amenant notamment les travailleurs asiates venus remplacer la main-d’ œuvre vacante dès l’Abolition – avant de s’agripper comme ils l’ont pu aux rites, aux symboles, au calendrier, à l’iconographie d’une religion coloniale imposée et déjà gonflée de superstitions et de pratiques provenant des arrières terres françaises. C’est ainsi qu’à travers son histoire tourmentée mais pourtant si féconde, les Antilles françaises présentent l’illustration spectaculaire d’un métissage culturel impensé issu de l’entrecroisement de nombreuses traditions religieuses. L’étude s’attachera à expliciter comment se vivent ces diverses appartenances et comment se combinent ces multiples composants dont on découvrira qu’ils se juxtaposent et se créolisent harmonieusement en échappant étonnamment aux mélanges syncrétistes.Abrégé : The magic-religious Creole as an expression of therapeutic and cultural interbreeding in the French West IndiesTo be born in the West Indies means to be born surrounded by a profusion of gods who joined the different vessels of exile – those of the African slave trade and those which brought the Asiatic workers to replace the manpower lost through the abolition of slavery. As far as possible, they held on to the rites, symbols, calendar and iconography of a colonial religion that had been imposed on them, already inflated by superstitions and practices coming from the French hinterlands. In this way, throughout its tormented but fruitful history, the French West Indies gives us a spectacular example of a natural cultural interbreeding, born of the interaction of many religious traditions. This study will try to explain how these various affiliations are perceived and how the multiple elements are combined ; we will discover that they juxtapose and take on a creole flavour while surprisingly avoiding any syncretist blending.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

52

RésuméNaître aux Antilles, c’est naître envahi d’emblée d’une surabondance de dieux qui n’ont pas hésité à prendre tous les bateaux de l’exil – ceux de la traite africaine comme ceux amenant notamment les travailleurs asiates venus remplacer la main-d’ œuvre vacante dès l’Abolition – avant de s’agripper comme ils l’ont pu aux rites, aux symboles, au calendrier, à l’iconographie d’une religion coloniale imposée et déjà gonflée de superstitions et de pratiques provenant des arrières terres françaises. C’est ainsi qu’à travers son histoire tourmentée mais pourtant si féconde, les Antilles françaises présentent l’illustration spectaculaire d’un métissage culturel impensé issu de l’entrecroisement de nombreuses traditions religieuses. L’étude s’attachera à expliciter comment se vivent ces diverses appartenances et comment se combinent ces multiples composants dont on découvrira qu’ils se juxtaposent et se créolisent harmonieusement en échappant étonnamment aux mélanges syncrétistes.

The magic-religious Creole as an expression of therapeutic and cultural interbreeding in the French West IndiesTo be born in the West Indies means to be born surrounded by a profusion of gods who joined the different vessels of exile – those of the African slave trade and those which brought the Asiatic workers to replace the manpower lost through the abolition of slavery. As far as possible, they held on to the rites, symbols, calendar and iconography of a colonial religion that had been imposed on them, already inflated by superstitions and practices coming from the French hinterlands. In this way, throughout its tormented but fruitful history, the French West Indies gives us a spectacular example of a natural cultural interbreeding, born of the interaction of many religious traditions. This study will try to explain how these various affiliations are perceived and how the multiple elements are combined ; we will discover that they juxtapose and take on a creole flavour while surprisingly avoiding any syncretist blending.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025