BD, mangas et comics : différences et influences
Type de matériel :
TexteLangue : français Détails de publication : 2009.
Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Bien que, dans notre pays, la BD ait longtemps été perçue, y compris par ses « spécialistes », comme une production culturelle quasi-exclusivement franco-belge et américaine, l’offre de bandes dessinées se structure aujourd’hui en France essentiellement autour de trois traditions nationales : franco-belge, américaine ( comics) et japonaise ( manga). Mais la place énorme occupée par les mangas chez les lecteurs actuels ne doit pas faire oublier que la bande dessinée a connu une évolution historique distincte dans les trois aires culturelles concernées, notamment en termes de modèles économiques d’édition et de types de lectorat recherchés. Une mise en perspective de ces spécificités permet de comprendre comment, en vingt ans, les mangas sont devenus des concurrents irrésistibles des bandes dessinées franco-belges et américaines.Abrégé : Comic Strips, Manga and Comics: Differences and InfluencesIn France, comic strips have long been perceived – including by “specialists” – as an almost exclusively Franco-Belgian and American form of cultural output. Today, however, the comic strip market essentially revolves around traditions of three different origins: Franco-Belgian comic strips, American comics and Japanese manga. But the enormous popularity of manga among today’s readers should not obscure the fact that historically, comics have evolved very differently in the three cultural areas in question, especially in terms of economic publishing models and target readerships. Bringing a fresh perspective to bear on these specificities, this article shows how manga, in just twenty years, have come to compete irresistibly with Franco-Belgian and American comics.
17
Bien que, dans notre pays, la BD ait longtemps été perçue, y compris par ses « spécialistes », comme une production culturelle quasi-exclusivement franco-belge et américaine, l’offre de bandes dessinées se structure aujourd’hui en France essentiellement autour de trois traditions nationales : franco-belge, américaine ( comics) et japonaise ( manga). Mais la place énorme occupée par les mangas chez les lecteurs actuels ne doit pas faire oublier que la bande dessinée a connu une évolution historique distincte dans les trois aires culturelles concernées, notamment en termes de modèles économiques d’édition et de types de lectorat recherchés. Une mise en perspective de ces spécificités permet de comprendre comment, en vingt ans, les mangas sont devenus des concurrents irrésistibles des bandes dessinées franco-belges et américaines.
Comic Strips, Manga and Comics: Differences and InfluencesIn France, comic strips have long been perceived – including by “specialists” – as an almost exclusively Franco-Belgian and American form of cultural output. Today, however, the comic strip market essentially revolves around traditions of three different origins: Franco-Belgian comic strips, American comics and Japanese manga. But the enormous popularity of manga among today’s readers should not obscure the fact that historically, comics have evolved very differently in the three cultural areas in question, especially in terms of economic publishing models and target readerships. Bringing a fresh perspective to bear on these specificities, this article shows how manga, in just twenty years, have come to compete irresistibly with Franco-Belgian and American comics.




Réseaux sociaux