Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Du désir et des vœux

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2024. Sujet(s) : Ressources en ligne : Abrégé : Le propre de ce que Lacan a dénommé « le champ freudien de l’expérience » est d’être orienté par le désir. Encore faut-il s’entendre sur ce que ce terme usuel veut dire quand c’est de la pratique et de la théorie psychanalytiques qu’il s’agit. C’est ce que Lacan n’a cessé de préciser en lisant et en traduisant Freud. Pour enfin souligner les désaccords entre les langues allemande et française et mieux dire ainsi ce qu’il en est du désir, compte tenu du champ des jouissances, dans le discours analytique proprement dit.Abrégé : What Lacan called “the Freudian field of experience” is characterised by desire. We still need to agree on what this usual term means when it comes to psychoanalytic practice and theory. This is what Lacan was constantly clarifying as he read and translated Freud. Finally, he underlines the disagreements between the German and French languages, and thus gives a clearer idea of what desire is, given the field of jouissance, in the analytical discourse itself.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

5

Le propre de ce que Lacan a dénommé « le champ freudien de l’expérience » est d’être orienté par le désir. Encore faut-il s’entendre sur ce que ce terme usuel veut dire quand c’est de la pratique et de la théorie psychanalytiques qu’il s’agit. C’est ce que Lacan n’a cessé de préciser en lisant et en traduisant Freud. Pour enfin souligner les désaccords entre les langues allemande et française et mieux dire ainsi ce qu’il en est du désir, compte tenu du champ des jouissances, dans le discours analytique proprement dit.

What Lacan called “the Freudian field of experience” is characterised by desire. We still need to agree on what this usual term means when it comes to psychoanalytic practice and theory. This is what Lacan was constantly clarifying as he read and translated Freud. Finally, he underlines the disagreements between the German and French languages, and thus gives a clearer idea of what desire is, given the field of jouissance, in the analytical discourse itself.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025