Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Les pronoms indéfinis en français : une classe à (re)définir

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2008. Ressources en ligne : Abrégé : RésuméSi l’on considère qu’une expression référentielle indéfinie a pour caractéristique d’introduire la première mention d’un référent dans le discours, on est en droit de se demander à quoi correspond la classe des pronoms indéfinis en français. En effet, de nombreux termes rangés dans cette classe fonctionnent comme des anaphoriques. De plus, la construction impersonnelle sélectionne en principe les expressions référentielles indéfinies ; or tous les « pronoms indéfinis » ne l’acceptent pas (* Il est arrivé (chacun + tous)). A maints égards, un grand nombre d’entre eux ne se comportent pas comme des groupes nominaux. Il y a donc des raisons de penser que la plupart des « pronoms » indéfinis sont en réalité des déterminants employés sans nom ( cf. notamment l’emploi de en). Si l’on s’en tient à ces critères, la classe se réduit à personne, rien, quelqu’un, quelque chose, n’importe quoi/qui, n’importe lequel, le même, tout ( ?), qui que ce soit / quoi que ce soit et autre chose.Abrégé : If what characterizes an indefinite referential phrase is the fact that it introduces into a discourse the first mention of a referent, one is entitled to wonder what the class of French indefinite pronouns corresponds to. Indeed, numerous terms that are considered as belonging to this class function like anaphors. Moreover, theoretically, impersonal constructions select indefinite referential phrases; yet not all “indefinite pronouns” accept this structure (* Il est arrivé (chacun + tous)). In many respects, many of them do not behave as noun phrases. There are, therefore, reasons to think that most indefinite “pronouns” are actually determiners used without a noun (see especially the use of en). If one confines oneself to the above mentioned criteria, then this class only includes personne, rien, quelqu’un, quelque chose, n’importe quoi/qui, n’importe lequel, le même, tout ( ?), qui que ce soit / quoi que ce soit et autre chose ‘no one, nothing, someone, something, whatever, whoever, whichever, the same, all, anyone, anything’ and ‘something else’.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

20

RésuméSi l’on considère qu’une expression référentielle indéfinie a pour caractéristique d’introduire la première mention d’un référent dans le discours, on est en droit de se demander à quoi correspond la classe des pronoms indéfinis en français. En effet, de nombreux termes rangés dans cette classe fonctionnent comme des anaphoriques. De plus, la construction impersonnelle sélectionne en principe les expressions référentielles indéfinies ; or tous les « pronoms indéfinis » ne l’acceptent pas (* Il est arrivé (chacun + tous)). A maints égards, un grand nombre d’entre eux ne se comportent pas comme des groupes nominaux. Il y a donc des raisons de penser que la plupart des « pronoms » indéfinis sont en réalité des déterminants employés sans nom ( cf. notamment l’emploi de en). Si l’on s’en tient à ces critères, la classe se réduit à personne, rien, quelqu’un, quelque chose, n’importe quoi/qui, n’importe lequel, le même, tout ( ?), qui que ce soit / quoi que ce soit et autre chose.

If what characterizes an indefinite referential phrase is the fact that it introduces into a discourse the first mention of a referent, one is entitled to wonder what the class of French indefinite pronouns corresponds to. Indeed, numerous terms that are considered as belonging to this class function like anaphors. Moreover, theoretically, impersonal constructions select indefinite referential phrases; yet not all “indefinite pronouns” accept this structure (* Il est arrivé (chacun + tous)). In many respects, many of them do not behave as noun phrases. There are, therefore, reasons to think that most indefinite “pronouns” are actually determiners used without a noun (see especially the use of en). If one confines oneself to the above mentioned criteria, then this class only includes personne, rien, quelqu’un, quelque chose, n’importe quoi/qui, n’importe lequel, le même, tout ( ?), qui que ce soit / quoi que ce soit et autre chose ‘no one, nothing, someone, something, whatever, whoever, whichever, the same, all, anyone, anything’ and ‘something else’.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025