Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Le même ou un autre : l’expression de l’identité et de la différence en discours

Par : Contributeur(s) : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2017. Ressources en ligne : Abrégé : L’article porte sur le sens des adjectifs même et autre dans leurs emplois externes. En distinguant ce qu’ils assertent (l’identité ou la différence) et ce qu’ils présupposent (l’existence d’un référent de discours qui sert de point de comparaison), on peut expliquer quand et pourquoi ils se combinent avec les articles défini et indéfini. On montre aussi que c’est la force cohésive des éléments anaphoriques en général qui permet de comprendre pourquoi, dans certains contextes, le locuteur doit choisir, non pas entre les expressions un N et le N, mais entre un autre N et le N.Abrégé : This article is concerned with the meaning of the French adjectives même and autre in their sentence-external uses. By distinguishing between what they assert (identity or difference) and what they presuppose (the existence of a discourse referent serving as a reference point), it is possible to explain when and why these adjectives combine with definite and indefinite articles. It is also shown that taking into account the cohesive strength of anaphoric elements is central to understand why, in some contexts, the speaker has to choose not between the expressions un N ( an N) and le N ( the N) but rather between un autre N ( another N) and le N ( the N).
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

33

L’article porte sur le sens des adjectifs même et autre dans leurs emplois externes. En distinguant ce qu’ils assertent (l’identité ou la différence) et ce qu’ils présupposent (l’existence d’un référent de discours qui sert de point de comparaison), on peut expliquer quand et pourquoi ils se combinent avec les articles défini et indéfini. On montre aussi que c’est la force cohésive des éléments anaphoriques en général qui permet de comprendre pourquoi, dans certains contextes, le locuteur doit choisir, non pas entre les expressions un N et le N, mais entre un autre N et le N.

This article is concerned with the meaning of the French adjectives même and autre in their sentence-external uses. By distinguishing between what they assert (identity or difference) and what they presuppose (the existence of a discourse referent serving as a reference point), it is possible to explain when and why these adjectives combine with definite and indefinite articles. It is also shown that taking into account the cohesive strength of anaphoric elements is central to understand why, in some contexts, the speaker has to choose not between the expressions un N ( an N) and le N ( the N) but rather between un autre N ( another N) and le N ( the N).

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025