Image de Google Jackets
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Être éboueur-e à Paris

Par : Type de matériel : TexteTexteLangue : français Détails de publication : 2015. Ressources en ligne : Abrégé : Le métier d’éboueur-e à Paris, bien que classé dans la catégorie d’ouvrier non qualifié, ne peut être compris sans l’analyse de dimensions mal prises en compte dans les qualifications professionnelles, alors qu’elles renseignent le « drame social du travail » d’activités enserrées dans le cadre du service (au) public. Pourtant, ces dimensions relationnelles et affectives font l’objet d’une attention renforcée de la part de la municipalité, sous l’effet de deux grandes dynamiques politiques. La première est liée au recrutement de femmes, ouverture ayant entraîné des changements dans le travail. La seconde provient d’un renforcement des exigences en matière de nettoiement : il est attendu de la part des agents une meilleure qualité de service et une attention plus marquée à l’« image de la ville ». Ainsi, le métier d’éboueur-e interroge à sa manière le processus de déségrégation de la classe ouvrière, formant une figure d’« ouvrier-e de service » typique des classes populaires actuelles.Abrégé : Garbage collector in ParisThe profession of garbage collector in Paris, although classified as an unskilled work, cannot be understood without the analysis of those dimensions partly ignored within professional qualifications, although they inform about the « social drama at work » of activities belonging to the public service, or to the service referred to the public. However, these relation-based and affective dimensions are under the scrutiny of the city hall, as a consequence of two major political dynamics. The first one is linked to the recrutement of women, an opening that brought about changes in the work process. The second one stems from stronger demands in the area of cleanliness: agents are expected to render a higher quality work and an increased attention to the « image of the city ». Thus, the profession of garbage collector questions, in its own way, the desegregation process of the working class, forming a « service worker » figure that is typical of present working classes.Abrégé : El oficio de basurero en París, aunque esté clasificado en la categoría de obreros sin cualificación, no puede comprenderse sin analizar dimensiones mal contempladas en las cualificaciones profesionales, que nos informan sobre el « drama social del trabajo » de actividades integradas en el marco del servicio (al) público. Sin embargo, estas dimensiones relacionales y afectivas llaman de manera reforzada la atención del municipio de cara a dos grandes dinámicas políticas. La primera se vincula con la contratación de mujeres, apertura que ha acarreado cambios en el trabajo. La segunda viene de un reforzamiento de las exigencias relativas a la limpieza: se espera de los agentes una mejor calidad del servicio y una atención más marcada respecto “a la imagen de la ciudad”. Así, el oficio de basurero/a cuestiona a su modo el proceso de disgregación de la clase obrera, formando una figura de « obrero/a de servicio » típico de las clases populares actuales.Abrégé : Der Beruf des Müllmanns/frau in Paris, welcher zu der Rubrik der unqualifizierten Arbeiter gehört, ist nur schwer verständlich, ohne Einbeziehung von Dimensionen die nur unzureichend von der Berufsnomenklatur berücksichtigt werden, obwohl sie viel über das soziale « Arbeitsdrama »1 von Berufen des öffentlichen Dienstes (oder im Dienst der Öffentlichkeit) sagen. Diese mitmenschlichen affektiven Beziehungen befinden sich jedoch neuerdings im Zentrum der Aufmerksamkeit von Seiten der Gemeinde innerhalb von zwei politischen Hauptdynamiken. Die erste hängt mit der Anstellung von Frauen zusammen, welche zu Änderungen im Arbeitsinhalt geführt haben. Die zweite hängt mit einer Änderung der Erwartungshaltung an die Stadtreinigung zusammen, da von den Angestellten eine bessere Serviceleistung und eine stärkere Berücksichtigung des „Images” der Stadt erwartet wird. In diesem Sinne stellt der Beruf des Müllmanns/ frau durch die Entstehung des heute für die Arbeiterklassen typischen Berufsbildes des „Dienstleistungsarbeiters” den Zerfallsprozess der Arbeiterklasse in Frage.Abrégé : El oficio de basurero en París, aunque esté clasificado en la categoría de obreros sin cualificación, no puede comprenderse sin analizar dimensiones mal contempladas en las cualificaciones profesionales, que nos informan sobre el « drama social del trabajo » de actividades integradas en el marco del servicio (al) público. Sin embargo, estas dimensiones relacionales y afectivas llaman de manera reforzada la atención del municipio de cara a dos grandes dinámicas políticas. La primera se vincula con la contratación de mujeres, apertura que ha acarreado cambios en el trabajo. La segunda viene de un reforzamiento de las exigencias relativas a la limpieza: se espera de los agentes una mejor calidad del servicio y una atención más marcada respecto “a la imagen de la ciudad”. Así, el oficio de basurero/a cuestiona a su modo el proceso de disgregación de la clase obrera, formando una figura de « obrero/a de servicio » típico de las clases populares actuales.
Tags de cette bibliothèque : Pas de tags pour ce titre. Connectez-vous pour ajouter des tags.
Evaluations
    Classement moyen : 0.0 (0 votes)
Nous n'avons pas d'exemplaire de ce document

34

Le métier d’éboueur-e à Paris, bien que classé dans la catégorie d’ouvrier non qualifié, ne peut être compris sans l’analyse de dimensions mal prises en compte dans les qualifications professionnelles, alors qu’elles renseignent le « drame social du travail » d’activités enserrées dans le cadre du service (au) public. Pourtant, ces dimensions relationnelles et affectives font l’objet d’une attention renforcée de la part de la municipalité, sous l’effet de deux grandes dynamiques politiques. La première est liée au recrutement de femmes, ouverture ayant entraîné des changements dans le travail. La seconde provient d’un renforcement des exigences en matière de nettoiement : il est attendu de la part des agents une meilleure qualité de service et une attention plus marquée à l’« image de la ville ». Ainsi, le métier d’éboueur-e interroge à sa manière le processus de déségrégation de la classe ouvrière, formant une figure d’« ouvrier-e de service » typique des classes populaires actuelles.

Garbage collector in ParisThe profession of garbage collector in Paris, although classified as an unskilled work, cannot be understood without the analysis of those dimensions partly ignored within professional qualifications, although they inform about the « social drama at work » of activities belonging to the public service, or to the service referred to the public. However, these relation-based and affective dimensions are under the scrutiny of the city hall, as a consequence of two major political dynamics. The first one is linked to the recrutement of women, an opening that brought about changes in the work process. The second one stems from stronger demands in the area of cleanliness: agents are expected to render a higher quality work and an increased attention to the « image of the city ». Thus, the profession of garbage collector questions, in its own way, the desegregation process of the working class, forming a « service worker » figure that is typical of present working classes.

El oficio de basurero en París, aunque esté clasificado en la categoría de obreros sin cualificación, no puede comprenderse sin analizar dimensiones mal contempladas en las cualificaciones profesionales, que nos informan sobre el « drama social del trabajo » de actividades integradas en el marco del servicio (al) público. Sin embargo, estas dimensiones relacionales y afectivas llaman de manera reforzada la atención del municipio de cara a dos grandes dinámicas políticas. La primera se vincula con la contratación de mujeres, apertura que ha acarreado cambios en el trabajo. La segunda viene de un reforzamiento de las exigencias relativas a la limpieza: se espera de los agentes una mejor calidad del servicio y una atención más marcada respecto “a la imagen de la ciudad”. Así, el oficio de basurero/a cuestiona a su modo el proceso de disgregación de la clase obrera, formando una figura de « obrero/a de servicio » típico de las clases populares actuales.

Der Beruf des Müllmanns/frau in Paris, welcher zu der Rubrik der unqualifizierten Arbeiter gehört, ist nur schwer verständlich, ohne Einbeziehung von Dimensionen die nur unzureichend von der Berufsnomenklatur berücksichtigt werden, obwohl sie viel über das soziale « Arbeitsdrama »1 von Berufen des öffentlichen Dienstes (oder im Dienst der Öffentlichkeit) sagen. Diese mitmenschlichen affektiven Beziehungen befinden sich jedoch neuerdings im Zentrum der Aufmerksamkeit von Seiten der Gemeinde innerhalb von zwei politischen Hauptdynamiken. Die erste hängt mit der Anstellung von Frauen zusammen, welche zu Änderungen im Arbeitsinhalt geführt haben. Die zweite hängt mit einer Änderung der Erwartungshaltung an die Stadtreinigung zusammen, da von den Angestellten eine bessere Serviceleistung und eine stärkere Berücksichtigung des „Images” der Stadt erwartet wird. In diesem Sinne stellt der Beruf des Müllmanns/ frau durch die Entstehung des heute für die Arbeiterklassen typischen Berufsbildes des „Dienstleistungsarbeiters” den Zerfallsprozess der Arbeiterklasse in Frage.

El oficio de basurero en París, aunque esté clasificado en la categoría de obreros sin cualificación, no puede comprenderse sin analizar dimensiones mal contempladas en las cualificaciones profesionales, que nos informan sobre el « drama social del trabajo » de actividades integradas en el marco del servicio (al) público. Sin embargo, estas dimensiones relacionales y afectivas llaman de manera reforzada la atención del municipio de cara a dos grandes dinámicas políticas. La primera se vincula con la contratación de mujeres, apertura que ha acarreado cambios en el trabajo. La segunda viene de un reforzamiento de las exigencias relativas a la limpieza: se espera de los agentes una mejor calidad del servicio y una atención más marcada respecto “a la imagen de la ciudad”. Así, el oficio de basurero/a cuestiona a su modo el proceso de disgregación de la clase obrera, formando una figura de « obrero/a de servicio » típico de las clases populares actuales.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025