Les voix volées : traduction et appropriation culturelle

Fournier-Guillemette, Rosemarie

Les voix volées : traduction et appropriation culturelle - 2020.


46

Montréal – Hochelaga, Ville-Marie, Montreal… –, à la croisée des affluents du grand fleuve Saint-Laurent, est riche des différentes cultures qui s’y sont superposées ? Et qui doivent maintenant apprendre à cohabiter, collaborer. Me voici donc perchée sur les épaules de géants, bien à l’abri dans les immuables couloirs de l’institution universitaire, et pourtant déterminée à remettre en question mes privilèges, car le sol d e l’Amérique sous mes pieds, qu’on appelle aussi l’île de la Tortue, a été dérobé à d’autres il y a quatre cents ans, comme on dérobe sans cesse aux dominés de la terre leur voix, leur force et leur confiance…

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025