Qu’attendre des mutations en cours en matière de compétitivité, condition clé de la survie de l’industrie en France ?
Varin, Philippe
Qu’attendre des mutations en cours en matière de compétitivité, condition clé de la survie de l’industrie en France ? - 2016.
24
« L’industrie est morte, vive l’industrie ! »En redistribuant les avantages compétitifs entre pays industrialisés et pays à bas coûts et en bouleversant ainsi les positions établies, les défis du climat, de l’énergie ou encore de la digitalisation constituent de véritables opportunités pour l’industrie française.Les mutations technologiques, économiques, sociales et environnementales en cours et à venir ont le potentiel d’enrayer la dynamique infernale de la désindustrialisation qui frappe si sévèrement notre pays depuis plusieurs décennies. Mieux : ces mutations peuvent signer l’avènement d’une France industrielle à nouveau conquérante, et plus encore que par le passé, car cette France industrielle sera plus compétitive, plus innovante et plus attractive.À nous, les acteurs publics et privés, d’accompagner et de garantir une transition réussie et heureuse vers l’industrie de demain en agissant sur trois leviers déterminants : l’investissement dans l’innovation, la transformation interne des entreprises et la construction de l’Europe industrielle. The crucial condition for the survival of industry in France: What competitive advantage to expect from current changes?“Industry is dead, long live industry !” By redistributing comparative advantages among industrialized and low- cost countries and by upending vested positions, issues related to the climate, energy and digitalization are ge- nuine opportunities for French industry. The technologi- cal, economic, social and environmental changes under way and to come have the potential of curbing the per- nicious deindustrialization that has so severely affected our country in recent decades. Better yet, they might si- gnal the advent of an industrialized France that will, once again, be a winner, even more so than in the past, since it will be more competitive, innovative and attractive. It is up to public and private stakeholders to see to it that this transition toward tomorrow’s industry will be successful. Three decisive levers of action can be used : investments in innovation, changes inside firms and the construction of a Europe of industry. « ¡La industria ha muerto, viva la industria ! ».Al redistribuir las ventajas competitivas entre los países industrializados y los países de bajo coste, cambiando así las posiciones establecidas, los desafíos del clima, la energía o la digitalización constituyen verdaderas oportu- nidades para la industria francesa.Los cambios tecnológicos, económicos, sociales y am- bientales actuales y futuros tienen la capacidad de parar el ritmo desenfrenado de la desindustrialización que afecta considerablemente a Francia desde hace varias décadas. Aún mejor, estos cambios pueden anunciar el nacimiento de una Francia industrial nuevamente vencedora, mucho más que en el pasado, ya que esta Francia industrial será más competitiva, innovadora y atractiva.Nosotros, actores públicos y privados, debemos apoyar y garantizar una transición positiva y llena de éxito ha- cia la industria del futuro actuando sobre tres palancas decisivas : la inversión en la innovación, la transformación interna de las empresas y la construcción de una Europa industrial. „Die Industrie ist tot, es lebe die Industrie.“ Die Tatsache, dass die klimatischen, energetischen und nicht zuletzt die digitalen Umbrüche eine neue Verteilung der Wett- bewerbsvorteile zwischen den Industrieländern und den Niedrigkostenländern und damit eine Veränderung der bestehenden Kräfteverhältnisse bewirken, ist für die fran- zösische Industrie mit bedeutenden Vorteilen verbunden. Die technologischen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Wandlungen, die sich gegenwärtig ab- zeichnen, haben das Potential, die unerträgliche Dyna- mik der Deindustrialisierung aufzuhalten, die Frankreich seit einigen Jahrzehnten so schwer trifft. Besser gesagt : dieser Wandel kann eine neue Phase der Industriali- sierung einleiten, die wieder Wachstumserfolge erzielt und die im Vergleich mit der Vergangenheit noch wett- bewerbsfähiger, innovativer und attraktiver sein wird. Die öffentlichen und privaten Akteure haben nunmehr die Aufgabe, den Übergang zur Industrie von morgen zu be- gleiten und zum Erfolg zu führen, indem sie drei entschei- dende Strategien anwenden : die Investition in Innovati- on, die interne Transformation der Unternehmen und den Aufbau des industriellen Europas.
Qu’attendre des mutations en cours en matière de compétitivité, condition clé de la survie de l’industrie en France ? - 2016.
24
« L’industrie est morte, vive l’industrie ! »En redistribuant les avantages compétitifs entre pays industrialisés et pays à bas coûts et en bouleversant ainsi les positions établies, les défis du climat, de l’énergie ou encore de la digitalisation constituent de véritables opportunités pour l’industrie française.Les mutations technologiques, économiques, sociales et environnementales en cours et à venir ont le potentiel d’enrayer la dynamique infernale de la désindustrialisation qui frappe si sévèrement notre pays depuis plusieurs décennies. Mieux : ces mutations peuvent signer l’avènement d’une France industrielle à nouveau conquérante, et plus encore que par le passé, car cette France industrielle sera plus compétitive, plus innovante et plus attractive.À nous, les acteurs publics et privés, d’accompagner et de garantir une transition réussie et heureuse vers l’industrie de demain en agissant sur trois leviers déterminants : l’investissement dans l’innovation, la transformation interne des entreprises et la construction de l’Europe industrielle. The crucial condition for the survival of industry in France: What competitive advantage to expect from current changes?“Industry is dead, long live industry !” By redistributing comparative advantages among industrialized and low- cost countries and by upending vested positions, issues related to the climate, energy and digitalization are ge- nuine opportunities for French industry. The technologi- cal, economic, social and environmental changes under way and to come have the potential of curbing the per- nicious deindustrialization that has so severely affected our country in recent decades. Better yet, they might si- gnal the advent of an industrialized France that will, once again, be a winner, even more so than in the past, since it will be more competitive, innovative and attractive. It is up to public and private stakeholders to see to it that this transition toward tomorrow’s industry will be successful. Three decisive levers of action can be used : investments in innovation, changes inside firms and the construction of a Europe of industry. « ¡La industria ha muerto, viva la industria ! ».Al redistribuir las ventajas competitivas entre los países industrializados y los países de bajo coste, cambiando así las posiciones establecidas, los desafíos del clima, la energía o la digitalización constituyen verdaderas oportu- nidades para la industria francesa.Los cambios tecnológicos, económicos, sociales y am- bientales actuales y futuros tienen la capacidad de parar el ritmo desenfrenado de la desindustrialización que afecta considerablemente a Francia desde hace varias décadas. Aún mejor, estos cambios pueden anunciar el nacimiento de una Francia industrial nuevamente vencedora, mucho más que en el pasado, ya que esta Francia industrial será más competitiva, innovadora y atractiva.Nosotros, actores públicos y privados, debemos apoyar y garantizar una transición positiva y llena de éxito ha- cia la industria del futuro actuando sobre tres palancas decisivas : la inversión en la innovación, la transformación interna de las empresas y la construcción de una Europa industrial. „Die Industrie ist tot, es lebe die Industrie.“ Die Tatsache, dass die klimatischen, energetischen und nicht zuletzt die digitalen Umbrüche eine neue Verteilung der Wett- bewerbsvorteile zwischen den Industrieländern und den Niedrigkostenländern und damit eine Veränderung der bestehenden Kräfteverhältnisse bewirken, ist für die fran- zösische Industrie mit bedeutenden Vorteilen verbunden. Die technologischen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Wandlungen, die sich gegenwärtig ab- zeichnen, haben das Potential, die unerträgliche Dyna- mik der Deindustrialisierung aufzuhalten, die Frankreich seit einigen Jahrzehnten so schwer trifft. Besser gesagt : dieser Wandel kann eine neue Phase der Industriali- sierung einleiten, die wieder Wachstumserfolge erzielt und die im Vergleich mit der Vergangenheit noch wett- bewerbsfähiger, innovativer und attraktiver sein wird. Die öffentlichen und privaten Akteure haben nunmehr die Aufgabe, den Übergang zur Industrie von morgen zu be- gleiten und zum Erfolg zu führen, indem sie drei entschei- dende Strategien anwenden : die Investition in Innovati- on, die interne Transformation der Unternehmen und den Aufbau des industriellen Europas.
Réseaux sociaux