Traduire le discours juridique jalons d’un processus
Nasr Adel, Ben
Traduire le discours juridique jalons d’un processus - Centre de publication universitaire,
2017.
Comprendre l’énoncé normatif : le droit : des normes et des formes : sens et quintessence du droit – la parole codifiée : usage et dosage – le discours juridique : approches pour l’analyse du discours juridique – une typologie des discours à l’oeuvre – traduire l’énoncé juridique : problématiques inhérentes à la traduction du droit : exigences judiciaires et méthodologies traductologiques : dilemme ou double impératif – l’équivalence comme souci traductif - approche pour une immunité méthodologique : l’équivalence fonctionnelle comme stratégie en traduction juridique – le droit comparé comme vecteur inhérent au processus traductif.
Traduire le discours juridique jalons d’un processus - Centre de publication universitaire,
2017.
Comprendre l’énoncé normatif : le droit : des normes et des formes : sens et quintessence du droit – la parole codifiée : usage et dosage – le discours juridique : approches pour l’analyse du discours juridique – une typologie des discours à l’oeuvre – traduire l’énoncé juridique : problématiques inhérentes à la traduction du droit : exigences judiciaires et méthodologies traductologiques : dilemme ou double impératif – l’équivalence comme souci traductif - approche pour une immunité méthodologique : l’équivalence fonctionnelle comme stratégie en traduction juridique – le droit comparé comme vecteur inhérent au processus traductif.
Réseaux sociaux