When Crisis Is Experienced as Continuity. Materialities of Time in Haiti
Taylor, Erin B.
When Crisis Is Experienced as Continuity. Materialities of Time in Haiti - 2014.
28
Cet article explore les manières dont le temps est vécu et utilisé par les Haïtiens vivant à la frontière avec la République Dominicaine. En examinant différentes formes de pratiques temporelles et les représentations qui y sont attachées, l’auteur interroge le présupposé qui voudrait que le tremblement de terre de janvier 2010 ait signifié une rupture brutale avec le passé et montre que la crise en Haïti ne constitue pas une coupure historique unique, mais une caractéristique constante de l’expérience historique. La façon dont les biographies personnelles sont contées et le futur envisagé reflètent ces continuités. This paper explores various ways in which time is experienced and practiced by Haitians living on the Dominican-Haitian border. By examining different kinds of temporal practices and viewpoints, the author questions the assumption that the earthquake of January 2010 has brought a significant break with the past and shows that rather than an isolated and unique rupture, crisis is a relatively constant feature of historical experience. The ways that people communicate their biographies and imagine their futures reflect this temporal continuity. Dieser Artikel untersucht die Art und Weise mit der Zeit von den Haitianern, die an der Grenze zur Dominikanischen Republik wohnen, erlebt und genutzt wird. Durch die Untersuchung verschiedener Formen temporaler Praktiken und die Darstellungen, die mit ihnen verbunden sind, hinterfragt der Autor die Annahme, dass das Erdbeben im Januar 2010 einen brutalen Bruch mit der Vergangenheit darstellt. Er zeigt auf, dass die Krise in Haiti kein einzigartiger historischer Einschnitt ist, sondern eine konstante Charakterisik der historischen Erfahrung. Die Art und Weise in der die persönlichen Biographien erzählt werden und die angestrebte Zukunft reflektieren diese Kontinuitäten.
When Crisis Is Experienced as Continuity. Materialities of Time in Haiti - 2014.
28
Cet article explore les manières dont le temps est vécu et utilisé par les Haïtiens vivant à la frontière avec la République Dominicaine. En examinant différentes formes de pratiques temporelles et les représentations qui y sont attachées, l’auteur interroge le présupposé qui voudrait que le tremblement de terre de janvier 2010 ait signifié une rupture brutale avec le passé et montre que la crise en Haïti ne constitue pas une coupure historique unique, mais une caractéristique constante de l’expérience historique. La façon dont les biographies personnelles sont contées et le futur envisagé reflètent ces continuités. This paper explores various ways in which time is experienced and practiced by Haitians living on the Dominican-Haitian border. By examining different kinds of temporal practices and viewpoints, the author questions the assumption that the earthquake of January 2010 has brought a significant break with the past and shows that rather than an isolated and unique rupture, crisis is a relatively constant feature of historical experience. The ways that people communicate their biographies and imagine their futures reflect this temporal continuity. Dieser Artikel untersucht die Art und Weise mit der Zeit von den Haitianern, die an der Grenze zur Dominikanischen Republik wohnen, erlebt und genutzt wird. Durch die Untersuchung verschiedener Formen temporaler Praktiken und die Darstellungen, die mit ihnen verbunden sind, hinterfragt der Autor die Annahme, dass das Erdbeben im Januar 2010 einen brutalen Bruch mit der Vergangenheit darstellt. Er zeigt auf, dass die Krise in Haiti kein einzigartiger historischer Einschnitt ist, sondern eine konstante Charakterisik der historischen Erfahrung. Die Art und Weise in der die persönlichen Biographien erzählt werden und die angestrebte Zukunft reflektieren diese Kontinuitäten.




Réseaux sociaux