La place du public dans le dispositif de sécurité en station de sports d'hiver
Soulé, Bastien
La place du public dans le dispositif de sécurité en station de sports d'hiver - 2001.
80
RésuméCet article propose une réflexion sur la gestion des risques inhérents aux pratiques de glisse sur les domaines skiables français. Au regard des évolutions sociales caractérisant l’ensemble des secteurs de gestion des risques, la place allouée au pratiquant au sein des dispositifs de sécurité des stations de sports d’hiver constitue un angle d’analyse privilégié. Une étude de cas, conduite dans une optique systémique auprès de l’ensemble des intervenants du dispositif de sécurité d’une station, est présentée. Elle montre une méconnaissance quantitative et qualitative du phénomène accidentologique local, la stigmatisation consensuelle du comportement des clients et une faible remise en cause de l’action des gestionnaires locaux. Les logiques d’action de ces derniers semblent influencées par une pression normative et le maintien d’externalités socio-économiques passant parfois avant l’intérêt du pratiquant, accidenté ou non. Enfin, la procédure décisionnelle présidant aux mises en place sécuritaires peut être l’objet de diverses critiques. AbstractThe present paper proposes a reflection about the management of the risks due to sliding practices in the french ski resorts. In relation to the social evolutions of the whole area of the risk management, the place given to the practicing persons in the safety devices of the winter resorts is a priviledged angle of analysis. A case study conducted in a systemic point of view among all the participants in the safety device of a given resort is reported. It shows a qualitative and quantitative misappreciation of the local accidentologic phenomenon, a consensual stigmatization of the practicing persons behaviors, and a low calling into question of the local administraters action. The logics of action of these lasts seem to be influenced by a normative pressure and the external socio-economic standing by, which sometimes come before the interests of the practicing persons, are they injured or not. At last, the decision making procedure of safety device may be criticized. ZusammenfassungBei diesem Artikel handelt es sich um Überlegungen zum Management der den Gleitsportarten inhärenten Risiken in französischen Skigebieten. Hinsichtlich der sozialen Evolution, die die Gesamtheit des Sektors des Risikomanagements charakterisiert, bietet die Stellung, die dem Sporttreibenden im Rahmen der Sicherheitsvorkehrungen der Skigebiete zukommt einen bevorzugten Analyseaspekt. Eine Fallstudie, die aus systemischer Sicht mit der Gesamtheit der bei den Sicherheitsvorkehrungen einer Skistation Beteiligten durchgeführt wurde, wird präsentiert. Sie zeigt eine quantitative und qualitative Unkenntnis des lokalen Phänomens aus der Sicht der Unfallforschung, eine übereinstimmende Stigmatisierung des Klientenverhaltens und eine schwache Infragestellung der lokalen Zuständigen. Die Handlungslogiken der letzteren scheinen durch einen normativen Druck und das Festhalten an äußeren sozioökonomischen Faktoren charakterisiert, die manchmal vor das Interesse des Sporttreibenden gestellt werden, egal ob dieser verunglückt ist oder nicht. Schließlich kann auch an der Entscheidungsprozedur, die den Sicherheitsmaßnahmen vorausgeht, unterschiedliche Kritik geübt werden. RiassuntoQuesto articolo propone una riflessione sulla gestione dei rischi inerenti alle pratiche di scivolamento sulle piste di sci francesi. Al riguardo, delle evoluzioni sociali caratterizzano l’insieme dei settori di gestione dei rischi, il posto assegnato al praticante in seno ai dispositivi di sicurezza delle stazioni di sport invernale costituisce un angolo d’analisi privilegiato. È presentato uno studio del caso, condotto in un’ottica sistemica sull’insieme degli intervenenti del dispositivo di sicurezza di una stazione. Essa mostra una disconoscenza quantitativa e qualitativa del fenomeno accidentale locale, la stigmatizzazione consensuale del comportamento dei clienti ed una debole rimessa in causa dell’azione dei gestori locali. Le logiche d’azione di questi ultimi sembrano influenzate da una pressione normativa ed il mantenimento di esternalità socio-economiche che passano talvolta davanti all’interesse del praticante, incidentato o non. Infine, la procedura decisionale che presiede alle messe in atto rassicuranti può essere oggetto di diverse critiche.
La place du public dans le dispositif de sécurité en station de sports d'hiver - 2001.
80
RésuméCet article propose une réflexion sur la gestion des risques inhérents aux pratiques de glisse sur les domaines skiables français. Au regard des évolutions sociales caractérisant l’ensemble des secteurs de gestion des risques, la place allouée au pratiquant au sein des dispositifs de sécurité des stations de sports d’hiver constitue un angle d’analyse privilégié. Une étude de cas, conduite dans une optique systémique auprès de l’ensemble des intervenants du dispositif de sécurité d’une station, est présentée. Elle montre une méconnaissance quantitative et qualitative du phénomène accidentologique local, la stigmatisation consensuelle du comportement des clients et une faible remise en cause de l’action des gestionnaires locaux. Les logiques d’action de ces derniers semblent influencées par une pression normative et le maintien d’externalités socio-économiques passant parfois avant l’intérêt du pratiquant, accidenté ou non. Enfin, la procédure décisionnelle présidant aux mises en place sécuritaires peut être l’objet de diverses critiques. AbstractThe present paper proposes a reflection about the management of the risks due to sliding practices in the french ski resorts. In relation to the social evolutions of the whole area of the risk management, the place given to the practicing persons in the safety devices of the winter resorts is a priviledged angle of analysis. A case study conducted in a systemic point of view among all the participants in the safety device of a given resort is reported. It shows a qualitative and quantitative misappreciation of the local accidentologic phenomenon, a consensual stigmatization of the practicing persons behaviors, and a low calling into question of the local administraters action. The logics of action of these lasts seem to be influenced by a normative pressure and the external socio-economic standing by, which sometimes come before the interests of the practicing persons, are they injured or not. At last, the decision making procedure of safety device may be criticized. ZusammenfassungBei diesem Artikel handelt es sich um Überlegungen zum Management der den Gleitsportarten inhärenten Risiken in französischen Skigebieten. Hinsichtlich der sozialen Evolution, die die Gesamtheit des Sektors des Risikomanagements charakterisiert, bietet die Stellung, die dem Sporttreibenden im Rahmen der Sicherheitsvorkehrungen der Skigebiete zukommt einen bevorzugten Analyseaspekt. Eine Fallstudie, die aus systemischer Sicht mit der Gesamtheit der bei den Sicherheitsvorkehrungen einer Skistation Beteiligten durchgeführt wurde, wird präsentiert. Sie zeigt eine quantitative und qualitative Unkenntnis des lokalen Phänomens aus der Sicht der Unfallforschung, eine übereinstimmende Stigmatisierung des Klientenverhaltens und eine schwache Infragestellung der lokalen Zuständigen. Die Handlungslogiken der letzteren scheinen durch einen normativen Druck und das Festhalten an äußeren sozioökonomischen Faktoren charakterisiert, die manchmal vor das Interesse des Sporttreibenden gestellt werden, egal ob dieser verunglückt ist oder nicht. Schließlich kann auch an der Entscheidungsprozedur, die den Sicherheitsmaßnahmen vorausgeht, unterschiedliche Kritik geübt werden. RiassuntoQuesto articolo propone una riflessione sulla gestione dei rischi inerenti alle pratiche di scivolamento sulle piste di sci francesi. Al riguardo, delle evoluzioni sociali caratterizzano l’insieme dei settori di gestione dei rischi, il posto assegnato al praticante in seno ai dispositivi di sicurezza delle stazioni di sport invernale costituisce un angolo d’analisi privilegiato. È presentato uno studio del caso, condotto in un’ottica sistemica sull’insieme degli intervenenti del dispositivo di sicurezza di una stazione. Essa mostra una disconoscenza quantitativa e qualitativa del fenomeno accidentale locale, la stigmatizzazione consensuale del comportamento dei clienti ed una debole rimessa in causa dell’azione dei gestori locali. Le logiche d’azione di questi ultimi sembrano influenzate da una pressione normativa ed il mantenimento di esternalità socio-economiche che passano talvolta davanti all’interesse del praticante, incidentato o non. Infine, la procedura decisionale che presiede alle messe in atto rassicuranti può essere oggetto di diverse critiche.




Réseaux sociaux