Les Cahiers d'Allhis n°1 : Falsifications, interpolations, pastiches, plagiats, manipulations, codes et sources cryptées, réécritures Falsifications, interpolations, pastiches, plagiats, manipulations, codes et sources cryptées, réécritures
Coin-Longeray, Sandrine
Les Cahiers d'Allhis n°1 : Falsifications, interpolations, pastiches, plagiats, manipulations, codes et sources cryptées, réécritures Falsifications, interpolations, pastiches, plagiats, manipulations, codes et sources cryptées, réécritures ['Coin-Longeray, Sandrine'] - p.
La notion de « vérité » de la source soulève un grand nombre de questions qui lient édition, interprétation et, éventuellement, traduction, puisque éditer comme traduire, c’est déjà interpréter. Les contributions du présent volume, selon une perspective résolument interdisciplinaire, l’abordent sous les angles de l’histoire, l’archéologie, la musicologie et l’ethno-musicologie, la littérature de l’Antiquité à l’époque moderne et la linguistique.
Les Cahiers d'Allhis n°1 : Falsifications, interpolations, pastiches, plagiats, manipulations, codes et sources cryptées, réécritures Falsifications, interpolations, pastiches, plagiats, manipulations, codes et sources cryptées, réécritures ['Coin-Longeray, Sandrine'] - p.
La notion de « vérité » de la source soulève un grand nombre de questions qui lient édition, interprétation et, éventuellement, traduction, puisque éditer comme traduire, c’est déjà interpréter. Les contributions du présent volume, selon une perspective résolument interdisciplinaire, l’abordent sous les angles de l’histoire, l’archéologie, la musicologie et l’ethno-musicologie, la littérature de l’Antiquité à l’époque moderne et la linguistique.
Réseaux sociaux