Lectures en contrepoint. Caricatures et contextes d’interprétations.
Eide, Elisabeth
Lectures en contrepoint. Caricatures et contextes d’interprétations. - 2016.
54
Cet essai discute les expériences issues d’une étude transnationale de la controverse autour des caricatures de Mahomet et leurs répercussions. L’approche proposée s’inspire du concept de « lecture en contrepoint » d’Edward Said. Un aspect important des lectures en contrepoint, à notre époque, tient au fait que le développement de l’environnement médiatique pendant les vingt dernières années a accentué la porosité des sphères publiques nationales. Ainsi, les images qui visaient à l’origine un public local au sein duquel les lecteurs comprennent et commentent certaines expressions sur la base d’un contexte social et culturel particulier se trouvent prises dans des lieux dépourvus de ce type de savoirs contextuels. Ces « décontextualisations » peuvent inspirer des lectures et des actions très différentes. Ce développement de l’environnement médiatique génère et demande aux intellectuels une littératie transnationale : la capacité de lire également des textes et des images à distance avec le regard d’autrui, et ce afin de comprendre les raisons qui expliquent toute une variété de lectures. This essay discusses experiences from a transnational study of the Mohammed cartoons controversy and its aftermath, inspired by Edward Said’s concept contrapuntal reading. An important aspect of today’s contrapuntal reading is the recognition that the media environment developed during the past twenty years has left national public spheres increasingly porous. Thus, images originally aimed at a local audience where readers understand and discuss expressions based on a particular social and cultural context, when they travel without this contextual knowledge, may inspire very different readings and actions. This development generates, and indeed requires of intellectuals, transnational literacy, i.e. the ability to read texts and images (also) with the eyes of the distant other; to arrive at a better understanding of why a variety of readings occur. Este ensayo discute una suma de experiencias desde el marco de un estudio transnacional de la controversia de las caricaturas de Mahoma y sus repercusiones. El enfoque propuesto encuentra su inspiración en el concepto de “lectura en contrapunto” de Edward Said. Un aspecto importante de las lecturas en contrapunto contemporáneas yace en el hecho de que el desarrollo del entorno mediático en los últimos veinte años ha acentuado la porosidad de las esferas públicas nacionales. Así, las imágenes que se dirigían inicialmente a un público local en cuyo seno los lectores entienden y comentan ciertas expresiones con base en un contexto social y cultural particular se ven envueltas en un viaje desprovisto de dichos saberes contextuales, lo cual puede inspirar lecturas y acciones muy diferentes. Tal desarrollo del entorno mediático genera y requiere de los intelectuales una lectoescritura transnacional ( transnational literacy): la capacidad de leer igualmente textos e imágenes desde la mirada distante del otro, para así entender mejor porqué ocurren tan variadas lecturas.
Lectures en contrepoint. Caricatures et contextes d’interprétations. - 2016.
54
Cet essai discute les expériences issues d’une étude transnationale de la controverse autour des caricatures de Mahomet et leurs répercussions. L’approche proposée s’inspire du concept de « lecture en contrepoint » d’Edward Said. Un aspect important des lectures en contrepoint, à notre époque, tient au fait que le développement de l’environnement médiatique pendant les vingt dernières années a accentué la porosité des sphères publiques nationales. Ainsi, les images qui visaient à l’origine un public local au sein duquel les lecteurs comprennent et commentent certaines expressions sur la base d’un contexte social et culturel particulier se trouvent prises dans des lieux dépourvus de ce type de savoirs contextuels. Ces « décontextualisations » peuvent inspirer des lectures et des actions très différentes. Ce développement de l’environnement médiatique génère et demande aux intellectuels une littératie transnationale : la capacité de lire également des textes et des images à distance avec le regard d’autrui, et ce afin de comprendre les raisons qui expliquent toute une variété de lectures. This essay discusses experiences from a transnational study of the Mohammed cartoons controversy and its aftermath, inspired by Edward Said’s concept contrapuntal reading. An important aspect of today’s contrapuntal reading is the recognition that the media environment developed during the past twenty years has left national public spheres increasingly porous. Thus, images originally aimed at a local audience where readers understand and discuss expressions based on a particular social and cultural context, when they travel without this contextual knowledge, may inspire very different readings and actions. This development generates, and indeed requires of intellectuals, transnational literacy, i.e. the ability to read texts and images (also) with the eyes of the distant other; to arrive at a better understanding of why a variety of readings occur. Este ensayo discute una suma de experiencias desde el marco de un estudio transnacional de la controversia de las caricaturas de Mahoma y sus repercusiones. El enfoque propuesto encuentra su inspiración en el concepto de “lectura en contrapunto” de Edward Said. Un aspecto importante de las lecturas en contrapunto contemporáneas yace en el hecho de que el desarrollo del entorno mediático en los últimos veinte años ha acentuado la porosidad de las esferas públicas nacionales. Así, las imágenes que se dirigían inicialmente a un público local en cuyo seno los lectores entienden y comentan ciertas expresiones con base en un contexto social y cultural particular se ven envueltas en un viaje desprovisto de dichos saberes contextuales, lo cual puede inspirar lecturas y acciones muy diferentes. Tal desarrollo del entorno mediático genera y requiere de los intelectuales una lectoescritura transnacional ( transnational literacy): la capacidad de leer igualmente textos e imágenes desde la mirada distante del otro, para así entender mejor porqué ocurren tan variadas lecturas.
Réseaux sociaux