Parcours de travailleurs handicapés : autonomies contrariées et désajustements institutionnels
Bertrand, Louis
Parcours de travailleurs handicapés : autonomies contrariées et désajustements institutionnels - 2017.
100
À l’instar d’autres politiques sociales, les politiques françaises du handicap insistent sur l’autonomie de décision des personnes handicapées, en se basant sur l’expression de leur « projet de vie ». Cet article s’intéresse aux mesures d’orientation concernant les « travailleurs handicapés ». Quelle est l’influence de ce statut sur leurs parcours ? Comment les professionnels de l’insertion agissent-ils sur les projets des demandeurs ? Nous montrons, d’une part, que l’autonomie des travailleurs handicapés est difficile à prendre en compte par les professionnels de l’insertion et, d’autre part, que bien des demandeurs n’ont pas de projet professionnel précis et s’en remettent alors aux préconisations des services d’orientation. As other social policies, French disability policies stress on the decisional autonomy of disabled peoples, as expressed in their written “ life project ”. This article deals with the work transition schemes for “disabled workers”. How does this status affects their life course ? How does the professionals influence the projects of the clients ? We show that on one side for the institutions the autonomy of the disabled workers is difficult to take in account and on the other side that a lot of clients don’t have a clear professional project and rely on the requirements of the transition services. A semejanza de otras políticas sociales, las políticas francesas de discapacidad insisten en la autonomía de decisión de las personas discapacitadas, basándose en la expresión de su “proyecto de vida”. Este artículo se interesa en las medidas de orientación referidas a los “trabajadores discapacitados”. ¿Cuál es la influencia de este estatus en su itinerario ? ¿Cómo actúan los profesionales de la inserción sobre los proyectos de los demandantes ? Mostramos que la autonomía de los trabajadores discapacitados es difícil de tomar en cuenta por parte de los profesionales de la inserción y que muchos demandantes no tienen proyectos profesionales precisos y aceptan entonces las recomendaciones de los servicios de orientación. Wie auch in anderen Bereichen der Sozialpolitik legen die politischen Konzepte für Behinderte in Frankreich Gewicht auf die freie Entscheidung der behinderten Menschen und stützen sich dabei auf die Verwirklichung derer „Lebenspläne“. In diesem Artikel werden die Berufsberatungsmaßnahmen für „behinderte Berufstätige“ hinterfragt. Inwiefern beeinflusst ihr Status ihre berufliche Laufbahn ? Wie wirken die Fachleute für Eingliederung auf die Pläne der Arbeitssuchenden ein ? Es wird einerseits gezeigt, dass die Autonomie der behinderten Berufstätigen von den Eingliederungsfachleuten nur unter Schwierigkeiten berücksichtigt werden kann, und andererseits, dass viele Arbeitssuchende keine präzisen Berufspläne haben und sich eher an die Empfehlungen der Berufsberatung halten.
Parcours de travailleurs handicapés : autonomies contrariées et désajustements institutionnels - 2017.
100
À l’instar d’autres politiques sociales, les politiques françaises du handicap insistent sur l’autonomie de décision des personnes handicapées, en se basant sur l’expression de leur « projet de vie ». Cet article s’intéresse aux mesures d’orientation concernant les « travailleurs handicapés ». Quelle est l’influence de ce statut sur leurs parcours ? Comment les professionnels de l’insertion agissent-ils sur les projets des demandeurs ? Nous montrons, d’une part, que l’autonomie des travailleurs handicapés est difficile à prendre en compte par les professionnels de l’insertion et, d’autre part, que bien des demandeurs n’ont pas de projet professionnel précis et s’en remettent alors aux préconisations des services d’orientation. As other social policies, French disability policies stress on the decisional autonomy of disabled peoples, as expressed in their written “ life project ”. This article deals with the work transition schemes for “disabled workers”. How does this status affects their life course ? How does the professionals influence the projects of the clients ? We show that on one side for the institutions the autonomy of the disabled workers is difficult to take in account and on the other side that a lot of clients don’t have a clear professional project and rely on the requirements of the transition services. A semejanza de otras políticas sociales, las políticas francesas de discapacidad insisten en la autonomía de decisión de las personas discapacitadas, basándose en la expresión de su “proyecto de vida”. Este artículo se interesa en las medidas de orientación referidas a los “trabajadores discapacitados”. ¿Cuál es la influencia de este estatus en su itinerario ? ¿Cómo actúan los profesionales de la inserción sobre los proyectos de los demandantes ? Mostramos que la autonomía de los trabajadores discapacitados es difícil de tomar en cuenta por parte de los profesionales de la inserción y que muchos demandantes no tienen proyectos profesionales precisos y aceptan entonces las recomendaciones de los servicios de orientación. Wie auch in anderen Bereichen der Sozialpolitik legen die politischen Konzepte für Behinderte in Frankreich Gewicht auf die freie Entscheidung der behinderten Menschen und stützen sich dabei auf die Verwirklichung derer „Lebenspläne“. In diesem Artikel werden die Berufsberatungsmaßnahmen für „behinderte Berufstätige“ hinterfragt. Inwiefern beeinflusst ihr Status ihre berufliche Laufbahn ? Wie wirken die Fachleute für Eingliederung auf die Pläne der Arbeitssuchenden ein ? Es wird einerseits gezeigt, dass die Autonomie der behinderten Berufstätigen von den Eingliederungsfachleuten nur unter Schwierigkeiten berücksichtigt werden kann, und andererseits, dass viele Arbeitssuchende keine präzisen Berufspläne haben und sich eher an die Empfehlungen der Berufsberatung halten.
Réseaux sociaux