Comment former les intervenants à domicile pour une intervention de qualité auprès des personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer
Mauduit, Micheline
Comment former les intervenants à domicile pour une intervention de qualité auprès des personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer - 2009.
17
L’intervention auprès d’une personne atteinte de la maladie d’Alzheimer oblige à sortir des façons traditionnelles de travailler : connaître théoriquement la maladie est loin d’être une garantie de qualité d’intervention. Intégrer la dimension spécifique du lieu d’intervention, à savoir le domicile de la personne, prendre en compte l’ensemble de l’environnement, en particulier les aidants familiaux dans la construction du projet de travail, constituent autant d’éléments fondamentaux dans une approche qualitative du travail des aides à domicile. Par ailleurs, la formation des professionnels ne peut prendre forme que si elle est relayée par les encadrants des structures d’aide à domicile dans le soutien qu’ils vont apporter et leur rôle de médiation auprès des familles. HOW TO TRAIN PEOPLE TREATING ALZHEIMER’S DISEASE PATIENTS AT HOME SO THAT THEY MAY RECEIVE TOP QUALITY CARE Intervention in the care of a patient suffering from Alzheimer’s disease goes beyond traditional working practices: a theoretical knowledge of the illness is far from being a guarantee of quality care. To enter a person’s home, to perceive the environment as a whole, particularly family helpers included in the work plan, are fundamental factors in providing quality care for patients at home. Moreover, the training of professionals can only take shape if it is supported by those in charge of home care facilities acting as mediators with the families concerned.
Comment former les intervenants à domicile pour une intervention de qualité auprès des personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer - 2009.
17
L’intervention auprès d’une personne atteinte de la maladie d’Alzheimer oblige à sortir des façons traditionnelles de travailler : connaître théoriquement la maladie est loin d’être une garantie de qualité d’intervention. Intégrer la dimension spécifique du lieu d’intervention, à savoir le domicile de la personne, prendre en compte l’ensemble de l’environnement, en particulier les aidants familiaux dans la construction du projet de travail, constituent autant d’éléments fondamentaux dans une approche qualitative du travail des aides à domicile. Par ailleurs, la formation des professionnels ne peut prendre forme que si elle est relayée par les encadrants des structures d’aide à domicile dans le soutien qu’ils vont apporter et leur rôle de médiation auprès des familles. HOW TO TRAIN PEOPLE TREATING ALZHEIMER’S DISEASE PATIENTS AT HOME SO THAT THEY MAY RECEIVE TOP QUALITY CARE Intervention in the care of a patient suffering from Alzheimer’s disease goes beyond traditional working practices: a theoretical knowledge of the illness is far from being a guarantee of quality care. To enter a person’s home, to perceive the environment as a whole, particularly family helpers included in the work plan, are fundamental factors in providing quality care for patients at home. Moreover, the training of professionals can only take shape if it is supported by those in charge of home care facilities acting as mediators with the families concerned.
Réseaux sociaux