Postpartum crisis in migrant families : dealing with cultural differences in situations of special distress
Pedrina, Fernanda
Postpartum crisis in migrant families : dealing with cultural differences in situations of special distress - 2001.
4
RésuméAprès avoir quitté le pays d’origine, les migrants doivent s’adapter au nouvel environnement culturel. Certains événements de vie peuvent les confronter à nouveau de manière plus tardive à la question de la différence culturelle, une réactivation temporaire des éléments culturels peut alors être observée. Cet article interroge la question du sens de ces différences culturelles dans ces situations de détresse particulière et leurs implications par la technique psychanalytique. Les exemples cliniques s’appuient sur la crise du post-partum. After leaving the country of origin, migrants have to adjust themselves, adapt, to new cultural surroundings. Certain life-events may confront them later again on a new level with questions of cultural assimilation and integration. Thereby a temporary reactivation of traditional habits can be observed. The paper addresses the meaning of cultural differences in these situations of special distress and their implications for psychoanalytical technique. The clinical examples focus on postpartum crisis. ResumenLejos del país de origen, los emigrados deben adaptarse al nuevo entormo cultural. Ciertos acontecimientos de la vida pueden reafrontarlos de manera tardía a la cuestión de la diferencia cultural, y se puede observar entonces una reactivación temporaria de elementos culturales tradicionales.El artículo cuestiona el sentido que toman las diferencias culturales en situación de particular desemparo y sus implicaciones en la técnica sicoanalítica. Los ejemplos clínicos estan basados en las crisis puerperales.
Postpartum crisis in migrant families : dealing with cultural differences in situations of special distress - 2001.
4
RésuméAprès avoir quitté le pays d’origine, les migrants doivent s’adapter au nouvel environnement culturel. Certains événements de vie peuvent les confronter à nouveau de manière plus tardive à la question de la différence culturelle, une réactivation temporaire des éléments culturels peut alors être observée. Cet article interroge la question du sens de ces différences culturelles dans ces situations de détresse particulière et leurs implications par la technique psychanalytique. Les exemples cliniques s’appuient sur la crise du post-partum. After leaving the country of origin, migrants have to adjust themselves, adapt, to new cultural surroundings. Certain life-events may confront them later again on a new level with questions of cultural assimilation and integration. Thereby a temporary reactivation of traditional habits can be observed. The paper addresses the meaning of cultural differences in these situations of special distress and their implications for psychoanalytical technique. The clinical examples focus on postpartum crisis. ResumenLejos del país de origen, los emigrados deben adaptarse al nuevo entormo cultural. Ciertos acontecimientos de la vida pueden reafrontarlos de manera tardía a la cuestión de la diferencia cultural, y se puede observar entonces una reactivación temporaria de elementos culturales tradicionales.El artículo cuestiona el sentido que toman las diferencias culturales en situación de particular desemparo y sus implicaciones en la técnica sicoanalítica. Los ejemplos clínicos estan basados en las crisis puerperales.
Réseaux sociaux