Les acteurs jouent aussi
Ryngaert, Jean-Pierre
Les acteurs jouent aussi - 2006.
6
RésuméLa représentation théâtrale traditionnelle demande aux acteurs un long travail de répétitions qui passe par une indispensable mécanisation du texte, des mouvements, des intentions. Cependant, dès que cette mécanisation est atteinte, elle menace la représentation de devenir routinière, dénuée de jeu. Il s’agit donc pour les acteurs de retrouver du jeu, soir après soir. Celui-ci passe notamment par la qualité de présence, par l’écoute (du partenaire, de la salle) et par la capacité de réaction à des modifications, même minimes, de la partition fixée à l’origine. Actors are still playingDuring the rehearsals, the actors usually fix with precision the ways and conditions of acting during the performances, night after night. In spite of the necessary mechanisation of the process, they have to find how they keep playing. Among several qualities, they have to be perpetully present, to stay in contact with their partners and the audience, and be able to react to any new event, even lightly different of the original model. Les actores tambien jueganLa representación teatral tradicional exige de los actores un largo trabajo de repeticiones que pasa por una indispensable mecanización del texto, de los movimientos, de las intenciones. Sin embargo, desde que esta mecanización es alcanzada se vuelve una amenaza de que la representación se vuelva rutinaria, desprovista de juego. Para los actores se trata entonces de reencontrar el juego, noche tras noche. Este juego pasa principalmente por la calidad de la presencia, por la escucha (de los otros actores, de la sala) y por la capacidad de reacción a las modificaciones, incluso mínimas de la partitura fijada al origen.
Les acteurs jouent aussi - 2006.
6
RésuméLa représentation théâtrale traditionnelle demande aux acteurs un long travail de répétitions qui passe par une indispensable mécanisation du texte, des mouvements, des intentions. Cependant, dès que cette mécanisation est atteinte, elle menace la représentation de devenir routinière, dénuée de jeu. Il s’agit donc pour les acteurs de retrouver du jeu, soir après soir. Celui-ci passe notamment par la qualité de présence, par l’écoute (du partenaire, de la salle) et par la capacité de réaction à des modifications, même minimes, de la partition fixée à l’origine. Actors are still playingDuring the rehearsals, the actors usually fix with precision the ways and conditions of acting during the performances, night after night. In spite of the necessary mechanisation of the process, they have to find how they keep playing. Among several qualities, they have to be perpetully present, to stay in contact with their partners and the audience, and be able to react to any new event, even lightly different of the original model. Les actores tambien jueganLa representación teatral tradicional exige de los actores un largo trabajo de repeticiones que pasa por una indispensable mecanización del texto, de los movimientos, de las intenciones. Sin embargo, desde que esta mecanización es alcanzada se vuelve una amenaza de que la representación se vuelva rutinaria, desprovista de juego. Para los actores se trata entonces de reencontrar el juego, noche tras noche. Este juego pasa principalmente por la calidad de la presencia, por la escucha (de los otros actores, de la sala) y por la capacidad de reacción a las modificaciones, incluso mínimas de la partitura fijada al origen.
Réseaux sociaux