Le travail de la protestation. Doubler, larder, truffer, greffer.
Ribard, Dinah
Le travail de la protestation. Doubler, larder, truffer, greffer. - 2024.
47
This article proposes a methodological contribution on the margins and backstage areas of protest activities, starting from the question of the sources of knowledge on these marginal and backstage areas, considered as a question of history: sources are, in fact, all that remains of actions carried out (long ago or not so long ago) with the words they contain. I will focus on the creation of backstage and marginal spaces, false bottoms and reverse sides in sources on past protest events, actors, or activities. The aim is to understand what it is to participate. Este artículo propone un aporte metodológico sobre los márgenes y las bambalinas de la protesta a partir de la cuestión de las fuentes del conocimiento sobre tales márgenes y tales bambalinas, abordada como cuestión de historia: en efecto, las fuentes son lo que queda de las acciones realizadas (hace mucho tiempo o hace poco) con las palabras que contienen. Procedo a examinar la creación de bambalinas y de márgenes, de dobles fondos y de reversos en las fuentes sobre acontecimientos, actores o actividades protestatarios pasados. El objetivo es comprender qué es participar. Cet article propose une contribution méthodologique sur les marges et les coulisses de la protestation à partir de la question des sources de la connaissance sur ces marges et ces coulisses, abordée en tant que question d’histoire : les sources sont en effet ce qui reste des actions menées (il y a longtemps ou il y a peu) avec les mots qu’elles contiennent. Je m’intéresserai à la création de coulisses et de marges, de doubles-fonds et d’envers dans les sources sur des événements, des acteurs ou des activités protestataires passés. L’objectif est de comprendre ce que c’est que participer.
Le travail de la protestation. Doubler, larder, truffer, greffer. - 2024.
47
This article proposes a methodological contribution on the margins and backstage areas of protest activities, starting from the question of the sources of knowledge on these marginal and backstage areas, considered as a question of history: sources are, in fact, all that remains of actions carried out (long ago or not so long ago) with the words they contain. I will focus on the creation of backstage and marginal spaces, false bottoms and reverse sides in sources on past protest events, actors, or activities. The aim is to understand what it is to participate. Este artículo propone un aporte metodológico sobre los márgenes y las bambalinas de la protesta a partir de la cuestión de las fuentes del conocimiento sobre tales márgenes y tales bambalinas, abordada como cuestión de historia: en efecto, las fuentes son lo que queda de las acciones realizadas (hace mucho tiempo o hace poco) con las palabras que contienen. Procedo a examinar la creación de bambalinas y de márgenes, de dobles fondos y de reversos en las fuentes sobre acontecimientos, actores o actividades protestatarios pasados. El objetivo es comprender qué es participar. Cet article propose une contribution méthodologique sur les marges et les coulisses de la protestation à partir de la question des sources de la connaissance sur ces marges et ces coulisses, abordée en tant que question d’histoire : les sources sont en effet ce qui reste des actions menées (il y a longtemps ou il y a peu) avec les mots qu’elles contiennent. Je m’intéresserai à la création de coulisses et de marges, de doubles-fonds et d’envers dans les sources sur des événements, des acteurs ou des activités protestataires passés. L’objectif est de comprendre ce que c’est que participer.
Réseaux sociaux