Gouvernance du processus de traduction comme modérateur des controverses

Selom Agbokanzo, Koffi

Gouvernance du processus de traduction comme modérateur des controverses - 2024.


84

This article seeks to understand the impact of the governance of the translation process of a tourism development project on the evolution of controversies. It is based both on the conceptual field of controversies as open discussion spaces and on actor-network theory as an analytical framework. Based on action-research carried out within the communauté de communes du Grand Chambord over a three-year period, this unique case study characterizes the controversies, summarizes them, and analyzes their evolution, revealing the major role played by the various intermediaries working alongside the main translator. L’article cherche à comprendre l’impact de la gouvernance du processus de traduction d’un projet de développement touristique sur l’évolution des controverses. Il s’appuie à la fois sur le champ conceptuel des controverses comme espaces de discussion ouverts et sur la théorie de l’acteur-réseau comme cadre d’analyse. À partir d’une recherche-action menée au sein de la communauté de communes du Grand Chambord pendant trois ans, cette étude de cas unique caractérise les controverses, les synthétise et analyse leur évolution, révélant le rôle majeur des différents intermédiaires auprès du traducteur central.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025