L’appropriation romantique des clichés de langue : Lamartine, Hugo et la langue des dictionnaires poétiques (notice n° 1036651)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02374cam a2200169 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250125174056.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Frighetto, Aurélie
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title L’appropriation romantique des clichés de langue : Lamartine, Hugo et la langue des dictionnaires poétiques
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2024.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 25
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Les premières années du XIXe siècle sont marquées par la publication de nombreux dictionnaires poétiques, ouvrages destinés aux versificateurs de tous horizons et se proposant d’offrir, en un volume, l’essentiel du langage poétique. Ces dictionnaires contiennent, outre une classification des rimes, des listes d’épithètes ou de locutions figées qui tendent à circonscrire tel ou tel mot poétique dans des phrases « prêtes à l’emploi » et prêtes, aussi, à devenir autant de clichés. Cet article se propose donc d’étudier le rôle des dictionnaires poétiques dans l’élaboration des clichés romantiques, pour voir comment deux poètes du premier XIXe siècle (Lamartine et Hugo) ont pu tout à la fois utiliser cette langue poétique considérée comme stéréotypée, en faire bouger les lignes et créer, à partir de ce fonds, de nouvelles tournures destinées à devenir elles aussi et bien plus tard, des clichés.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. The first years of the 19th century were characterized by the publication of many poetic dictionaries: these volumes were made to appeal to versifiers of all kinds and purported to offer, in a single volume, the essence of poetic language. These dictionaries contained not only a classification of rhymes, but also epithets and set phrases that tended to circumscribe these poetic words in sentences that were ready for use, but also to become clichés. This article aims to study the role played by poetic dictionaries in shaping romantic clichés, in order to understand how two poets from the first half of the 19th century, Lamartine and Hugo, could simultaneously use this poetic language (which was considered stereotyped), modify it, and create, from this material, new phrases, which later became clichés themselves.
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Revue de littérature comparée | 388 | 4 | 2024-01-29 | p. 440-450 | 0035-1466
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-de-litterature-comparee-2023-4-page-440?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-de-litterature-comparee-2023-4-page-440?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025