Sous le signe de Rabia : circulations et segmentations des mobilisations (trans)nationales en Turquie (notice n° 1059096)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02861cam a2200169 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250131075350.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Vannetzel, Marie
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Sous le signe de Rabia : circulations et segmentations des mobilisations (trans)nationales en Turquie
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2018.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 54
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. À partir de l’été 2013, à la suite du renversement par l’armée du président Morsi et du massacre de ses partisans, le geste de la main présentant quatre doigts tendus et le pouce replié est devenu un symbole de solidarité avec les Frères musulmans égyptiens (FM). S’il s’est diffusé à travers le monde, c’est en Turquie que ce geste, appelé « signe de Rabia » en référence au nom de la place où le massacre a eu lieu, a connu le succès le plus important, tout en prenant des significations différentes. Comment rendre compte de son adoption et de son adaptation dans le contexte turc ? Ce processus est-il dû à la présence de nombreux exilés FM dans ce pays ? Cette étude montre que, loin de ne constituer qu’un contexte d’accueil, les espaces nationaux et transnationaux islamiques en Turquie ont été les coproducteurs du signe et de ses interprétations. Elle met en évidence la façon dont la circulation de ce signe s’articule à des logiques non seulement de synchronisation des mobilisations dans ces espaces, mais aussi de segmentation, notamment entre ces espaces et l’espace diasporique des FM.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Under the Rabia Sign: Circulations and Segmentations of (Trans)National Mobilization(s) in Turkey In summer 2013, following the Egyptian Army’s ouster of President Morsi and the massacre of his supporters, a hand gesture featuring four outstretched fingers, thumb folded back, became a symbol of solidarity with the Egyptian Muslim Brotherhood (MB). Though it has since spread across the world, it is in Turkey that this gesture, known as the “Rabia sign” in reference to the site of the massacre, has had the most success, even as it takes different meanings. How is one to understand its adoption and adaptation in the Turkish context? Is this process due to the presence of many MB exiles in this country? This study shows that, far from merely constituting a context of reception, the national and transnational Islamic spaces in Turkey have coproduced the sign and its interpretations. It demonstrates that the circulation of this sign has been intertwined with the synchronization of mobilizations in these spaces but also with their segmentation, particularly in what concerns these spaces and the diasporic space of the MB.
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Critique internationale | 78 | 1 | 2018-02-14 | p. 41-62 | 1290-7839
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-critique-internationale-2018-1-page-41?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-critique-internationale-2018-1-page-41?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025