L'interprétation (notice n° 1101412)
[ vue normale ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 01327cam a2200157 4500500 |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20250413010437.0 |
| 041 ## - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | fre |
| 042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
| Authentication code | dc |
| 100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Chervet, Bernard |
| Relator term | author |
| 245 00 - TITLE STATEMENT | |
| Title | L'interprétation |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
| Name of publisher, distributor, etc. | Presses Universitaires de France,<br/> |
| Date of publication, distribution, etc. | 2012.<br/> |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc. | En psychanalyse, l’interprétation désigne l’outil princeps de la cure et des traitements. Caractérisée par le sceau du double sens, cette opération décisive est envisagée comme un processus en plusieurs temps et à plusieurs voix. L’horizon professionnel polyphonique des auteurs, psychanalystes, mais aussi traducteur, se veut résolument le reflet de cette multiplicité.Illustrée par de nombreuses vignettes cliniques, L’interprétation réunit réflexions théoriques autour de l’usage de l’interprétation en tant qu’opération de pensée etmoyen d’élucidation du transfert au cours des traitements psychanalytiques, et discussions entre spécialistes. L’ouvrage explicite les enjeux de la méthode psychanalytique et propose au final un regard renouvelé sur ce concept central de la psychanalyse. |
| 700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Chambrier-Slama, Josiane |
| Relator term | author |
| 700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | Lambertucci Mann, Sabina |
| Relator term | author |
| 856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
| Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/l-interpretation--9782130594390?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/l-interpretation--9782130594390?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a> |
Pas d'exemplaire disponible.




Réseaux sociaux