Un lexique d’une pharmacopée arabo-amazighe d’après le manuscrit d’al-Baʿqīlī (notice n° 1378503)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 01946cam a2200229 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250706031337.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Amennou, Abdallah
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Un lexique d’une pharmacopée arabo-amazighe d’après le manuscrit d’al-Baʿqīlī
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2025.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 66
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Couronnement de la littérature botanique et pharmacologique arabo-amazighe, le Kitāb maǧmūʿ al-manāfiʿ fī ʿilm al-ṭṭib al-nnāfiʿ fut composé par al-Baʿqīlī, originaire du Souss, mort en 1682. Plusieurs copies de son œuvre sont conservées dans les bibliothèques marocaines (cf. la liste en annexe). Cette fameuse œuvre inédite sur les bienfaits de la médecine, quoique d’un volume modeste, est devenue célèbre dans tout le Maroc. Le manuscrit contient des traitements pour certaines maladies, des aliments et des médicaments d’origine végétale, animale et minérale. Une compilation simple et méthodique fondée sur les sources pharmacologiques arabes et nourrie de la riche expérience pratique de l’auteur. La richesse des matériaux rassemblés par al-Baʿqīlī se révèle notamment dans ses notices en amazighe, objet d’analyse du présent article. Ce type d’ouvrage se prévaut aussi de sa valeur lexicographique car il conserve un vocabulaire lié aux pathologies, à la végétation, à la faune et aux minéraux. Ce lexique, à dépouiller des différents manuscrits, peut servir en perspective à l’élaboration d’un dictionnaire spécifique.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element al-Baʿqīlī
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element lexique
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element manuscrit arabo-amazighe
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element plantes
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element terminologie médicale
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element thérapie traditionnelle
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Études et Documents Berbères | 51 | 1 | 2025-06-30 | p. 35-54 | 0295-5245
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-etudes-et-documents-berberes-2025-1-page-35?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-etudes-et-documents-berberes-2025-1-page-35?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025