Language and language use in French cultural consumption (notice n° 152798)
[ vue normale ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 02269cam a2200193 4500500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250112030635.0 |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | dc |
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Berthomier, Nathalie |
Relator term | author |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | Language and language use in French cultural consumption |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Date of publication, distribution, etc. | 2023.<br/> |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 68 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | France is legally a monolingual country according to Article 2 of its constitution. However, France is, de facto, a multilingual territory: from listening to recorded English-language music and watching Spanish films or TV series, to looking at the news in Comorian and watching Creole TV broadcasts, cultural consumption in languages other than French is as common as it is cultural and geographically diverse. This multilingualism is down to the linguistic cultures of successive waves of migration, sociodemographic factors and the broadening of language teaching within the education system, as well as the accelerating pace of globalisation over the last few years, along with the growth of digital cultural content. France’s monolingual population (representing some 54% of those on the French mainland and a minority of those in overseas territories) is decreasing with each successive generation.The 2018 edition of the French Ministry of Culture’s Cultural Practices survey was in 2019 and 2020 expanded to include the overseas territories of Guadeloupe, Guyana, La Réunion, Martinique and Mayotte, enabling a comparison of the usages of these French languages in cultural consumption where linguistic skills are both used and developed. This sixth edition of the survey provides new information on linguistic socialisation processes, which link family transmission and school learning. The linguistic repertoires of the resident populations of metropolitan France and in the overseas territories are highly diverse, encompassing - as they do - acquired foreign languages such as English, regional languages, overseas languages and non-territorial languages. |
700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Louguet, Amandine |
Relator term | author |
700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | M’Barki, Julien |
Relator term | author |
700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Octobre, Sylvie |
Relator term | author |
786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
Note | Culture études | o 3 | 3 | 2023-12-06 | p. 1-52 | 1959-691X |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/journal-culture-etudes-2023-3-page-1?lang=en">https://shs.cairn.info/journal-culture-etudes-2023-3-page-1?lang=en</a> |
Pas d'exemplaire disponible.
Réseaux sociaux