Sur l’origine d’Ebola : discours biomédical versus interprétations populaires à Macenta en Guinée (notice n° 1578900)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 04771cam a2200313 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20251228045555.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Thys, Séverine
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Sur l’origine d’Ebola : discours biomédical versus interprétations populaires à Macenta en Guinée
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2017.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 66
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. En décembre 2013, un enfant de deux ans meurt d’une fièvre hémorragique virale dans le village de Méliandou, dans le sud-est de la Guinée. C’est le cas index probable d’une épidémie de grande ampleur. Lorsque le virus Ebola fut formellement identifié, des épidémiologistes ont commencé à enquêter sur les chaînes de transmission, tandis que les populations locales ont essayé de donner un sens à ces décès. Les mesures de lutte mises en place par les organismes de santé nationaux et internationaux ont très vite rencontré de fortes réticences et une attitude parfois agressive des communautés touchées. Des enquêtes ethnographiques ont été réalisées à Macenta (région forestière) au cours d’une mission conduite d’octobre à novembre 2014 pour le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie (GOARN) de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS). Observation participante, conversations informelles et entrevues approfondies ont été effectuées pour identifier les rumeurs et leurs sources, pour comprendre la perception de la population ainsi que ses connaissances sur l’histoire et l’origine de l’épidémie d’Ebola en Guinée. Les épidémiologistes impliqués dans la riposte ont attribué, les premiers morts d’Ebola dans la Région Forestière, à la transmission d’un virus par contact avec les fluides des patients. Mais certains citoyens guinéens ont cru que ces décès avaient été causés suite à la transgression d’un tabou. Évoluant principalement en parallèle, parfois se chevauchant, les explications épidémiologiques et populaires sont animées par différents modèles explicatifs, biomédicaux et traditionnels-religieux. La riposte doit être flexible et doit systématiquement documenter les discours populaires, rumeurs, codes, pratiques, connaissances et opinions relatifs à l’épidémie. La riposte doit alors utiliser cette information pour dessiner et adapter ses interventions de lutte.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. The origin of Ebola: Biomedical approach versus popular interpretations in Macenta, GuineaIn December 2013, a two-year-old child died from viral haemorrhagic fever in Méliandou village in the South-East of Guinea, and constituted the likely index case of a major epidemic. When the virus was formally identified as Ebola, epidemiologists started to investigate the chains of transmission, while local people were trying to make sense out of these deaths. The epidemic control measures taken by national and international health agencies were soon faced by strong reluctance and a sometimes aggressive attitude of the affected communities. Preliminary ethnographic observations were carried out by ST in Macenta (Forest region) during an assignment (October-November 2014) for the Global Outbreak and Alert Response Network (GOARN) of the World Health Organization. ST carried out participative observation, informal conversations and in-depth interviews to identify the rumours and their sources, understand the local population’s perception and knowledge about the history and origin of the Ebola outbreak in Guinea. Epidemiologists involved in the outbreak response attributed the first Ebola deaths in the Forest region to the transmission of a virus by contact with fluids of patients, but other Guinean citizens believed these deaths were caused by the breach of a taboo. The epidemiological and popular explanations, mainly evolving in parallel, but sometimes overlapping, are driven by different explanatory models, a biomedical model and a traditional-religious model. The outbreak response must be flexible and must systematically document popular discourse(s), rumours, codes, practices, knowledge and opinions related to the outbreak and use this information to shape and adapt its control interventions.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element anthropologie
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Ebola
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element épidémiologie
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element interprétations populaires Guinée
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element modèles explicatifs
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element anthropology
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Ebola
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element epidemiology
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element explanatory models
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Guinea
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element popular interpretations
700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Boelaert, Marleen
Relator term author
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Santé Publique | 29 | 4 | 2017-10-02 | p. 497-507 | 0995-3914
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://stm.cairn.info/revue-sante-publique-2017-4-page-497?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://stm.cairn.info/revue-sante-publique-2017-4-page-497?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025