A medieval translation of William of Saint-Thierry’s Letter to the Brothers of Mont-Dieu. Early evidence of a learned vernacular (notice n° 187907)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 01423cam a2200241 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250112043703.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Halary, Marie-Pascale
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title A medieval translation of William of Saint-Thierry’s Letter to the Brothers of Mont-Dieu. Early evidence of a learned vernacular
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2019.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 9
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. ‪This study looks at an early translation (second half of the twelfth century), in the Lorraine dialect, of the ‪ ‪Letter to the Brothers of Mont-Dieu‪‪ by William of Saint-Thierry. After outlining the main characteristics of contemporary monastic translations, it examines how this spiritual text was transposed into this Romance language by focusing in particular on the translation of the pair of nouns “anima/animus.” It aims to demonstrate the existence, at an early date, of a scholarly vernacular scripturality, which may not have been intended for a secular audience.‪
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element spiritual literature
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element vernacular scripturality
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Epistola ad fratres de Monte Dei
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element William of Saint-Thierry
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Letter to the Brothers of Mont-Dieu
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element monastic translations
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element animus/anima
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Médiévales | o 75 | 2 | 2019-03-21 | p. 137-150 | 0751-2708
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/journal-medievales-2018-2-page-137?lang=en">https://shs.cairn.info/journal-medievales-2018-2-page-137?lang=en</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025