Linguistic Impoliteness in (Translated) Children’s Fiction (notice n° 23464)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 01635cam a2200289zu 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field FRCYB88934142
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250107121655.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 250107s2022 fr | o|||||0|0|||eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9783631881507
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number FRCYB88934142
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency FR-PaCSA
Language of cataloging en
Transcribing agency
Description conventions rda
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Polzenhagen, Frank
245 01 - TITLE STATEMENT
Title Linguistic Impoliteness in (Translated) Children’s Fiction
Statement of responsibility, etc. ['Polzenhagen, Frank', 'Pleyer, Monika']
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Peter Lang
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2022
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent p.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type code c
Source rdamdedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type code c
Source rdacarrier
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. This book presents the first large-scale investigation of the structure and functions of linguistic impoliteness and impoliteness metalanguage in contemporary British children’s fiction. The study ties together findings from pragmatics, language acquisition research, literary studies, and translation studies with novel data-driven insights. The study shows that children’s fiction prefers direct, unmitigated impoliteness tokens to highlight key aspects of plot and characterisation. Impoliteness metalanguage is used to clarify impoliteness events to the child. The study provides a framework for the investigation of impoliteness in translation, which gives evidence of pragmatic differences, as well as differing views of children’s cognitive abilities in two linguacultures.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Polzenhagen, Frank
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Pleyer, Monika
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Access method Cyberlibris
Uniform Resource Identifier <a href="https://international.scholarvox.com/netsen/book/88934142">https://international.scholarvox.com/netsen/book/88934142</a>
Electronic format type text/html
Host name

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025