« La condition brisée des langues » : diversité humaine, altérité et traduction (notice n° 248153)
[ vue normale ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 00897cam a2200157 4500500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250112070953.0 |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | dc |
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Hénaff, Marcel |
Relator term | author |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | « La condition brisée des langues » : diversité humaine, altérité et traduction |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Date of publication, distribution, etc. | 2006.<br/> |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 57 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Si le philosophe s’est toujours intéressé à la tâche de la traduction, c’est qu’elle était inséparable pour lui d’une réflexion sur la diversité humaine. Comment comprendre la profusion des cultures et leur difficile communication ? C’est autour d’une telle inquiétude que s’est noué le dialogue, difficile et inabouti, avec l’anthropologie, en particulier avec Claude Lévi-Strauss. |
786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
Note | Esprit | Mars/avril | 3 | 2006-03-01 | p. 68-83 | 0014-0759 |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/revue-esprit-2006-3-page-68?lang=fr">https://shs.cairn.info/revue-esprit-2006-3-page-68?lang=fr</a> |
Pas d'exemplaire disponible.
Réseaux sociaux