The untranslatable and globalization (notice n° 497258)
[ vue normale ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 01642cam a2200253 4500500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250121081112.0 |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | dc |
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Cassin, Barbara |
Relator term | author |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | The untranslatable and globalization |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Date of publication, distribution, etc. | 2007.<br/> |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 11 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Barbara Cassin is a philosopher, philologist, and Research Director at the CNRS, who edited “Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles” (2004). In this interview she explains that languages are not interchangeable, as was decisively shown by Humboldt in the 19th century: this analysis still holds good in the age of Internet and Google. It is both absurd and dangerous to think the “English-only option” is the cure of all evils, on the pretence that it is simpler, more economical and more democratic. It is absurd because language plurality is an asset (particularly for Europe), and so is translation. It is dangerous because trying to rid languages from their ambiguities and translation from the untranslatable is tantamount to impoverishing thought irrevocably: this would prevent us from understanding today’s world in all its diversity and from taking advantage of current globalization. |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | human sciences |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Europe |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | globalization |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | language plurality |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Internet |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | untranslatable |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | plurilingualism |
786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
Note | Hermès, La Revue | o 49 | 3 | 2007-12-01 | p. 197-204 | 0767-9513 |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/journal-hermes-la-revue-2007-3-page-197?lang=en&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/journal-hermes-la-revue-2007-3-page-197?lang=en&redirect-ssocas=7080</a> |
Pas d'exemplaire disponible.
Réseaux sociaux