Translating the Communication Sciences in China: the “Chuanboxue” Concept (notice n° 497484)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 01636cam a2200289 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250121081151.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Hardy, Mylène
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Translating the Communication Sciences in China: the “Chuanboxue” Concept
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2010.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 18
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. This article sets out to show that language in translation plays a performative role, because the terms it uses effectively retranslate social norms and institutional positions that were built up in a different culture and in different historical circumstances. In the case of the emerging communication sciences in China, American concepts on communication, which arrived in translation, came to encounter Chinese norms and positions on journalism and propaganda, and this caused a mutual reconfiguration of the actants, both social and linguistic. We look here at how the Chinese socio-cultural system re-created its own local order in the form of a discipline which is specific to the country, “xinwen chuanboxue” (sciences of journalistic communication).
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element propaganda
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element journalism
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element sciences of journalistic communication
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element socio-cultural system
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element China
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Chinese
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element translation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element performative
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element “xinwen chuanboxue”
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element communication
700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Liu, Hailong
Relator term author
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Hermès, La Revue | o 56 | 1 | 2010-04-01 | p. 129-135 | 0767-9513
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/journal-hermes-la-revue-2010-1-page-129?lang=en&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/journal-hermes-la-revue-2010-1-page-129?lang=en&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025