On the Latin Word remeligo (notice n° 528356)
[ vue normale ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 01235cam a2200157 4500500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250121103041.0 |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | dc |
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Barbara, Sébastien |
Relator term | author |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | On the Latin Word remeligo |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Date of publication, distribution, etc. | 2006.<br/> |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 2 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | The Latin word remeligo which appears in a fragment of Afranius is sometimes translated by “She who causes delay,” sometimes by “Sucking-fish” according to an interpretation which goes back to Fulvio Orsini. An exegesis of a fragmentary lemma of Festus associated with an extract from the Adnotationes super Lucanum shows how some clever lexicographer influenced by late commentaries understood remeligo as “Sucking-fish”. A mistake of that kind, which was also due to the epitomized lemma of Paulus Diaconus and was spread by the zoological books of the 16th century, may have been known by Orsini whose edition of Festus was used for editing Afranius’s fragments. |
786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
Note | Revue de philologie, de littérature et d'histoire anciennes | Volume LXXX | 2 | 2006-10-01 | p. 239-257 | 0035-1652 |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/journal-revue-de-philologie-litterature-et-histoire-anciennes-2006-2-page-239?lang=en&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/journal-revue-de-philologie-litterature-et-histoire-anciennes-2006-2-page-239?lang=en&redirect-ssocas=7080</a> |
Pas d'exemplaire disponible.
Réseaux sociaux