Notes On Scientific Translations into the Vernacular (14th–15th Centuries), and the Palatine 641 Manuscript (BNC Florence) (notice n° 571417)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 01716cam a2200217 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250121132200.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Mainini, Lorenzo
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Notes On Scientific Translations into the Vernacular (14th–15th Centuries), and the Palatine 641 Manuscript (BNC Florence)
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2017.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 22
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. This paper sets out a critical panorama of scientific translations in Italian from the 14th through the 15th century, with particular focus on translations from Arabo-Latin sources. It examines the intellectual status of scientific texts in the late Middles Ages with respect to the classifications of knowledge developed in the context of scholastic and university culture. At the same time, the paper attempts to reconstruct certain characteristics of the readers of these translations. Particular focus is given to the Palatine 641 Manuscript in the Florence BNC. This manuscript dates from the end of the 15th century and has so far been overlooked as evidence of a series of Italian translations of Arabo-Latin astrological sources. There appears to be some cultural and textual continuity between the astrological collections produced in Latin circles and their acceptance into the vernacular.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Florence BNC Palatine 641 manuscript
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element scientific translations into the vernacular
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element acceptance of Arabo-Latin sources
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element astrological translations
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element classification of knowledge
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Le Moyen Age | Volume CXXIII | 2 | 2017-12-22 | p. 295-310 | 0027-2841
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/journal-le-moyen-age-2017-2-page-295?lang=en&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/journal-le-moyen-age-2017-2-page-295?lang=en&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025