Notes On Scientific Translations into the Vernacular (14th–15th Centuries), and the Palatine 641 Manuscript (BNC Florence) (notice n° 571417)
[ vue normale ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 01716cam a2200217 4500500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250121132200.0 |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | dc |
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Mainini, Lorenzo |
Relator term | author |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | Notes On Scientific Translations into the Vernacular (14th–15th Centuries), and the Palatine 641 Manuscript (BNC Florence) |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Date of publication, distribution, etc. | 2017.<br/> |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 22 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | This paper sets out a critical panorama of scientific translations in Italian from the 14th through the 15th century, with particular focus on translations from Arabo-Latin sources. It examines the intellectual status of scientific texts in the late Middles Ages with respect to the classifications of knowledge developed in the context of scholastic and university culture. At the same time, the paper attempts to reconstruct certain characteristics of the readers of these translations. Particular focus is given to the Palatine 641 Manuscript in the Florence BNC. This manuscript dates from the end of the 15th century and has so far been overlooked as evidence of a series of Italian translations of Arabo-Latin astrological sources. There appears to be some cultural and textual continuity between the astrological collections produced in Latin circles and their acceptance into the vernacular. |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | Florence BNC Palatine 641 manuscript |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | scientific translations into the vernacular |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | acceptance of Arabo-Latin sources |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | astrological translations |
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN) | |
Topical term or geographic name as entry element | classification of knowledge |
786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
Note | Le Moyen Age | Volume CXXIII | 2 | 2017-12-22 | p. 295-310 | 0027-2841 |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/journal-le-moyen-age-2017-2-page-295?lang=en&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/journal-le-moyen-age-2017-2-page-295?lang=en&redirect-ssocas=7080</a> |
Pas d'exemplaire disponible.
Réseaux sociaux