L'espace infini, du point de vue du sublime (notice n° 676142)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02346cam a2200301 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250121201602.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Ventura, Élisabeth
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title L'espace infini, du point de vue du sublime
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2013.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 97
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Malgré l’omniprésence de la télévision et du cinéma, les spectateurs continuent d’aller au théâtre, comme si la transmission du verbe poétique par un médium vivant, le comédien, répondait à une nécessité latente : pourquoi va-t-on dans une salle de théâtre, s’asseoir auprès d’inconnus, regarder devant soi un spectacle que l’on sait être faux, interprété par d’autres inconnus dont le métier est précisément de se faire connaître ?Le concept de sublime, comme Baldine Saint Girons l’a développé, pourra, peut-être, être une réponse.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. In spite of the omnipresence of the television and the cinema, the spectators continue to go to the theater, as if the transmission of the poetic verb by an alive medium, the actor, answered a latent necessity : why do we go to a theater, sit down with unknowns, to look in front of one at a play, that we know how to be false, interpreted by other unknowns the job by which is exactly be known ?The concept of sublime, as Baldine Saint Girons worked on it, might be an answer.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. A pesar de la omnipresencia de la televisión y del cine, los espectadores continúan yendo al teatro, como si la transmisión del verbo poético por un medium vivo, el comediante, responda a una necesidad latente : ¿ Por qué vamos en una sala de teatro, se sentar cerca de desconocidos, mirar delante de sí un espectáculo que sabemos ser falso, ser interpretado por otros desconocidos cuyo oficio precisamente es darse a conocer saber ?El concepto de sublimo, como Baldine Saint Girons le ha dessarollado, quizas podria ser una repuesta.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element poésie
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element sublime
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element comédien
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element spectateur
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element espace
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element spectator
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element space
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element poetry
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element sublime
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element actor
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Insistance | 9 | 1 | 2013-07-29 | p. 111-120 | 1778-7807
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-insistance-2015-1-page-111?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-insistance-2015-1-page-111?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025