À la fin, in fine, au final : qu'est-ce qui fait la différence, finalement ? (notice n° 696909)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02366cam a2200325 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250121212046.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Schnedecker, Catherine
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title À la fin, in fine, au final : qu'est-ce qui fait la différence, finalement ?
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2011.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 63
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Cet article décrit les deux expressions in fine et au final – en contrepoint avec à la fin – et essaie de montrer en quoi la première, très ancienne, et la seconde, beaucoup plus récente, se rapprochent et se distinguent au plan morphosémantique (question du figement), syntaxiques (emplois en tant qu’adverbiaux verbaux vs d’énoncé) et discursif (genres d’occurrence et distribution) pour faire des hypothèses sur leurs valeurs sémantiques. In fine semble ainsi spécialisé, selon ses fonctions syntaxiques, dans l’expression d’une temporalité virtuelle « trouée » ou dans le contraste alors qu’ au final marque une temporalité sériée et, au niveau du discours, signale que le locuteur dresse un bilan quantitatif ou qualitatif.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. À la fin, in fine, au final: what makes the difference, finally? This article describes the two expressions in fine and au final in counterpoint with à la fin and tries to show in what the first, very old, and the second, much more recent, are share properties at the morphosemantic (question of frozen process), syntactic and discursive (kinds of discursive genres of occurrence and distribution) levels. We hypothesize then that in fine seems thus specialized, according to its syntactic functions, in the expression of a virtual temporality or of contrast whereas au final marks a serial temporality and announces that the speaker proceeds to a quantitative or qualitative assessment.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element in fine
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element adverbiaux verbaux
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element contraste
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element adverbiaux d'énoncé
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element temporalité
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element évaluation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element au final
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element marqueurs discursifs
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element temporality
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element contrast
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element adverbials
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element discursive markers
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element evaluation
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Langages | 184 | 4 | 2011-12-01 | p. 111-127 | 0458-726X
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-langages-2011-4-page-111?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-langages-2011-4-page-111?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025