Le type comique du francimand dans le théâtre d’oc au XVIIe siècle : un pied de nez au matamore gascon ? (notice n° 723412)
[ vue normale ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 01602cam a2200169 4500500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250123082450.0 |
041 ## - LANGUAGE CODE | |
Language code of text/sound track or separate title | fre |
042 ## - AUTHENTICATION CODE | |
Authentication code | dc |
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | Lassaque, Aurélia |
Relator term | author |
245 00 - TITLE STATEMENT | |
Title | Le type comique du francimand dans le théâtre d’oc au XVIIe siècle : un pied de nez au matamore gascon ? |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. | |
Date of publication, distribution, etc. | 2015.<br/> |
500 ## - GENERAL NOTE | |
General note | 31 |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | Le matamore gascon connaît un succès considérable sur la scène française au XVIIe siècle. Entre matamore gascon, Gascon et faux Gascons, nous proposons un bref panorama du type et de ses déclinaisons. Comme en reflet, les dramaturges occitans inventent le type comique du francimand, matamore dont la tentative de francisation laborieuse provoque le rire des occitanophones. La mise en regard de ces deux figures révèle une élaboration complexe sous-tendue par la question diglossique. |
520 ## - SUMMARY, ETC. | |
Summary, etc. | The “Gascon braggart” achieved great success on French stage in the seventeenth century. Between “Gascon braggart”, “Gascon” and “false Gascons”, we offer a brief overview of the type and its variations. In order to mirror this practice, Occitan playwrights invented the comic type called “francimand”, a braggart whose Frenchifying laborious attempts provoke laughter amongst Occitan’s speakers. The confrontation of these two figures reveals a complex development underpinned by the diglossic question. |
786 0# - DATA SOURCE ENTRY | |
Note | Littératures classiques | 87 | 2 | 2015-10-14 | p. 217-228 | 0992-5279 |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS | |
Uniform Resource Identifier | <a href="https://shs.cairn.info/revue-litteratures-classiques-2015-2-page-217?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-litteratures-classiques-2015-2-page-217?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a> |
Pas d'exemplaire disponible.
Réseaux sociaux