L'effet conjugué du contexte national et du genre sur la (non) transmission des langues dans les familles mixtes en Corée du Sud (notice n° 740655)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 03944cam a2200313 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250123091146.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Kim, Kyung-Mi
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title L'effet conjugué du contexte national et du genre sur la (non) transmission des langues dans les familles mixtes en Corée du Sud
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2014.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 76
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Le choix et la transmission des langues au sein des familles mixtes dans la société sud-coréenne se rapportent à une double condition : le genre et le contexte national. L’inégalité des sexes ancrée dans cette société conditionnant les pratiques matrimoniales et les stratégies de reproduction, le mariage mixte des femmes coréennes est considéré comme une menace à l’ordre symbolique fondé sur l’idéologie de l’« unicité ethnique », alors que celui des hommes coréens est l’objet d’intervention politique afin de garantir la transmission de l’« identité nationale » associée à la culture coréenne. Dans ce paysage social et politique, la marginalisation et la stigmatisation subies par les femmes coréennes mariées à un étranger, font partie des paramètres influençant le choix et la transmission des langues au sein de leur famille. Quant aux familles mixtes des hommes coréens, la pratique de la langue coréenne est imposée par les politiques d’intégration du gouvernement, et, de ce fait, la langue étrangère pratiquée par leur femme trouve très peu de place dans cette société. En s’appuyant sur des entretiens, sur une analyse des discours journalistiques et politiques et sur des données quantitatives, cet article se propose d’éclaircir cette double condition propre à la société sud-coréenne, afin de montrer l’influence d’un tel contexte national sur le choix et la transmission des langues au sein de familles mixtes.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. The Combined Effect of National Context and Gender on the (non) Language Transmission in Mixed Families in South Korea The Combined Effect of National Context and Gender on the (non) Language Transmission in Mixed Families in South Korea --> Language transmission in mixed families in South Korea is related to two main factors : gender and national context. Gender inequality rooted in the society conditions marital practices and reproductive strategies. Korean women’s intermarriage is considered a threat to the symbolic order based on the ideology of “ethnic unity”, while Korean men’s intermarriage is the object of political intervention to ensure the transmission of “national identity” associated with Korean culture. In this social and political context, the marginalization and stigmatization suffered by Korean women married to foreigners is one of the parameters influencing the language transmission in their family. As for Korean men’s mixed families, using the Korean language is imposed by the South Korean government’s integration policy and therefore the foreign language spoken by their wives finds little place in the society. Based on interviews, journalistic and political discourse analysis, and quantitative data, this paper aims to clarify this double standard specific to South Korean society in order to show the influence of such a national context on language transmission in mixed families.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element mariage mixte
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element société sud-coréenne
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element « identité nationale »
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element pratiques matrimoniales
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element politique<br/>d'intégration
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element genre
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element South Korean Society
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element marriage practices
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element gender
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element integration policy
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element “national identity”
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element intermarriage
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Langage et société | 147 | 1 | 2014-03-01 | p. 51-66 | 0181-4095
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-langage-et-societe-2014-1-page-51?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-langage-et-societe-2014-1-page-51?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025