Réparations conversationnelles dans un entretien d’asile interprété par téléphone (notice n° 743567)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 04530cam a2200337 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250123091957.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Määttä, Simo K.
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Réparations conversationnelles dans un entretien d’asile interprété par téléphone
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2019.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 35
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Cet article porte sur les initiateurs de réparation non spécifiées ( open class repair initiators) dans un entretien d’asile (durée 2 : 22 : 15) interprété par téléphone en Finlande entre le finnois, la langue de l’enquêteur, et le français, la langue du demandeur d’asile. Une initiation de réparation non spécifiée indique que l’ensemble d’un tour de parole est conçu comme problématique et/ou que la nature du problème ou l’élément problématique restent peu clairs. Ce genre d’initiation indique que le destinataire n’a pas entendu le tour, ne l’a pas compris ou veut donner l’impression qu’il ne l’a pas entendu ou compris. L’étude de ce type de réparations permet d’émettre des hypothèses concernant les causes des incompréhensions et malentendus apparaissant dans une conversation institutionnelle interprétée par téléphone et de décrire les stratégies de résolution de ces situations problématiques. Sur le plan méthodologique, cette étude relève de l’analyse conversationnelle, enrichie de perspectives fournies par les études portant sur l’interprétation et la sociolinguistique critique.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. This article focuses on open class repair initiators in an asylum screening interview (duration 2: 22: 15) in Finland, telephone-interpreted between Finnish, language spoken by the officer, and French, language used by the asylum seeker. An open class repair initiator indicates that the entire turn is regarded as problematic and/or that the nature of the problem or the problematic element are not clear. This type of repair initiator indicates that the listener has not heard the turn, has not understood it, or wants to give the impression of not having heard or understood it. Studying this type of repair initiators allows emitting hypotheses concerning the causes of problems of understanding and misunderstandings occurring in telephone-interpreted institutional interaction and to describe the strategies of resolution of these problematic situations. Methodologically, this study falls within the framework of Conversation Analysis, combined with insights form Interpreting Studies and Critical Sociolinguistics.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. El presente artículo se centra en los iniciadores abiertos de reparación durante una entrevista preliminar de solicitud de asilo (2: 22: 15 de duración) en Finlandia. La entrevista se realizó mediante interpretación telefónica entre el finés, lengua del entrevistador, y el francés, lengua empleada por el solicitante de asilo. Un iniciador abierto de reparación indica que se considera problemático el turno de palabra en su conjunto y/o que no está del todo clara la naturaleza del problema o elemento problemático. Este tipo de iniciador de reparación indica que el destinatario no ha oído o no ha comprendido, o que quiere dar la impresión de no haber oído o comprendido. El estudio de este tipo de iniciadores de reparación permite formular hipótesis respecto a las causas de los problemas de comprensión y malentendidos que tienen lugar durante una interacción institucional con interpretación telefónica, así como describir las estrategias de resolución de estas situaciones problemáticas. En cuanto a la metodología, el presente estudio se enmarca en el análisis de la conversación, al tiempo que recoge elementos de los estudios de interpretación y de la sociolingüística crítica.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element analyse conversationnelle
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element télé-interprétation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element entretien d’asile
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element initiation de réparation non spécifiée
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element problèmes de compréhension
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element conversation institutionnelle
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Conversation Analysis
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element institutional interaction
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element telephone interpreting
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element asylum screening interview
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element open class repair initiator
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element understanding problem
700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Wiklund, Mari
Relator term author
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Langage et société | 166 | 1 | 2019-01-11 | p. 161-183 | 0181-4095
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-langage-et-societe-2019-1-page-161?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-langage-et-societe-2019-1-page-161?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025