Interpréter n'est pas traduire mais traduire c'est interpréter (notice n° 838438)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 03074cam a2200361 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250123141414.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Richard, François
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Interpréter n'est pas traduire mais traduire c'est interpréter
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2005.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 59
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. RésuméLa lettre 52 de Freud à Fliess (1896) fait l’hypothèse d’une «traduction» entre traces mnésiques d’époques différentes, ce qui définit le psychique comme réinterprétation permanente. Mais ne doit-on pas réserver le terme d’interprétation à la pratique psychanalytique, en la situant dans le champ des transferts?Une lecture attentive des textes de Freud où apparaît cette métaphore traductive (mise en évidence par J. Laplanche) amène à concevoir un réel irréductible à la traduction, à l’interprétation et à la représentation. La métapsychologie rompt avec la métaphysique tout en en conservant des systèmes terminologiques et par là même des régions idéologiques.Une seconde partie de cet article apporte une contribution à la discussion de la nouvelle traduction de Freud (OCF.P, P.U.F.). Dans une troisième partie est étudiée la façon dont C. Castoriadis propose une lecture de Freud délibérément opposée à la métaphore traductive de la lettre 52 avec sa théorie de l’imagination radicale.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Letter n?52 from Freud to Fliess (1896), introduces the hypothesis of a ‘translation’ between the mnemes of different periods, thus defining psychic activity as being a process of constant reinterpretation. Yet would it not be more logical to reserve the term interpretation for psychoanalytical practice as a part of transference?A close reading of Freud’s texts, which develop this metaphor of the translating process (as explored by J. Laplanche), leads us to see how a certain reality can neither be translated, interpreted nor represented. Metapsychology breaks clearly away here from metaphysics, while still retaining its terminological systems and thereby also adopting its ideological fields.The second part of this article goes on to shed light on the new translation of Freud’s work (OCF.P, P.U.F.) and in the third part, we shall look at how C. Castoriadis presents a reading of Freud’s ideas that is in deliberate contradiction with the translation metaphor of Letter 52 and its theory of radical imagination.
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element représentation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element castoriadis
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element traduction
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element subjectivation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element transfert
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element interprétation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Freud
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Laplanche
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element castoriadis
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element subjectivation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element transference
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element representation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Freud
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element translation
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element Laplanche
690 ## - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element interpretation
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Recherches en psychanalyse | 4 | 2 | 2005-11-01 | p. 9-20 | 1965-0213
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-recherches-en-psychanalyse1-2005-2-page-9?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-recherches-en-psychanalyse1-2005-2-page-9?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025