Traduction d’un outil de contrôle de gestion dans le secteur public (notice n° 853899)

détails MARC
000 -LEADER
fixed length control field 01996cam a2200181 4500500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250123150247.0
041 ## - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title fre
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 10 - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Perray-Redslob, Ludivine
Relator term author
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Traduction d’un outil de contrôle de gestion dans le secteur public
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Date of publication, distribution, etc. 2015.<br/>
500 ## - GENERAL NOTE
General note 71
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Cet article étudie le cas de la traduction du Balanced Scorecard (BSC) dans l’armée de terre française sous le prisme de la théorie de l’acteur réseau. Cette étude montre que cette traduction a été chaotique, et a nécessité de nombreux retours aux phases initiales de problématisation et d’enrôlement. Elle a été facilitée dès lors que l’outil, au-delà de ses fonctions premières, est devenu un véhicule de l’identité de l’organisation. Par ailleurs, cette traduction n’est pas le résultat des actions d’un seul homme, mais celui d’un processus intrinsèquement social reposant sur la collaboration et l’affrontement de différents acteurs humains et non humains.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Translation of a management control tool in the public sector. Introduction of the Balanced ScoreCard in the French Army In this article, we study the translation of the Balanced ScoreCard by the French Land Army through the lens of Actor Network Theory. Our results show that: (1) the translation is chaotic and characterized by many returns to the initial phases of problematization and enrollment; (2) the translation is facilitated if the tool, besides fulfilling its primary functions, becomes a vehicle of the organizational identity; (3) the translation is not the result of one’s actions but a social process based on collaboration and confrontation between different human and non-human actors.
700 10 - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Malaurent, Julien
Relator term author
786 0# - DATA SOURCE ENTRY
Note Revue française de gestion | 250 | 5 | 2015-09-08 | p. 49-64 | 0338-4551
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-gestion-2015-5-page-49?lang=fr&redirect-ssocas=7080">https://shs.cairn.info/revue-francaise-de-gestion-2015-5-page-49?lang=fr&redirect-ssocas=7080</a>

Pas d'exemplaire disponible.

PLUDOC

PLUDOC est la plateforme unique et centralisée de gestion des bibliothèques physiques et numériques de Guinée administré par le CEDUST. Elle est la plus grande base de données de ressources documentaires pour les Étudiants, Enseignants chercheurs et Chercheurs de Guinée.

Adresse

627 919 101/664 919 101

25 boulevard du commerce
Kaloum, Conakry, Guinée

Réseaux sociaux

Powered by Netsen Group @ 2025